Примеры употребления "Cherche" во французском с переводом на русский

<>
La balle cherche le joueur. На ловца и зверь бежит.
Chaque nation cherche à se perpétuer. Всякая нация стремится увековечить себя.
Et la compassion cherche vraiment la physicalité. И сострадание постоянно хочет воплотиться.
Je ne cherche plus à avoir raison. Я больше не стремлюсь быть правым.
Avant tout, je cherche à obtenir des résultats. Но прежде всего я стремлюсь к достижению результатов.
La bonne nouvelle, c'est qu'on les cherche. Утешу вас - мы этим занимаемся.
Et je ne cherche pas à gagner votre voix. И мне не нужны ваши голоса.
elle cherche également à enflammer l'opinion publique nationale. Она также настраивает соответствующим образом общественное мнение в стране.
Je crois qu'on cherche à dissimuler tout cela. Мне кажется она спрятана специально.
Il cherche aussi à contrôler et à étouffer l'économie. Оно так же стремится доминировать и ослабить всю экономику в целом.
Tel qui cherche de la laine s'en retourne tondu. Пойти по шерсть, да вернуться стриженным.
Elle cherche à protéger les pays membres de l'organisation. Её задача - защитить страны НАТО.
Israël ne cherche pas un médiateur impartial, mais un soutien inconditionnel. Израилю нужен не беспристрастный посредник, а абсолютный сторонник.
On va donc sur le net, et on cherche accouplement de chats. Мы заходим в сеть и вводим "спаривание кошек".
Ce sont des possibilités, mais pas les probabilités que l'on cherche. Каждый из них может им быть, но мы пока не знаем, насколько это вероятно.
Elle cherche à devenir la première femme présidente de la République Française. Она стремится стать первой женщиной - президентом Французской Республики.
Par nature, chaque individu cherche à se montrer utile pour sa propre société. По своей природе каждый человек стремится проявить себя полезным членом своего общества.
L'organisation cherche à se faire passer pour un défenseur du peuple irakien. Эта организация стремится воссоздать себя как защитника народа Ирака.
Donc, ce qui est plus intéressant, je cherche plutôt comment rendre ça plus dynamique. Но более интересно то, как можно совершать эти действия более эффективно.
Millennium Promise cherche à répondre à ce scepticisme en aidant un village à la fois. "Millennium Promise" старается ответить на этот скептицизм одной деревней за раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!