Примеры употребления "Certaines" во французском с переводом на русский

<>
Certaines sont arrivées et reparties. Они появлялись и исчезали.
Certaines opinions sont plus émotionnelles : Другие аргументы носят более эмоциональный характер:
Pourtant, certaines questions demeurent sans réponse. И все же вопросы остаются.
Certaines ont réussi, d'autres non. Какие-то из них были успешными, какие-то нет.
Certaines questions importantes restent en suspens. Но остается много других важных вопросов.
Certaines étapes lui ont déjà réussi. Он смог проделать часть этого пути.
C'est très utile dans certaines circonstances. Это очень полезно в определенных обстоятельствах.
Cela requiert aussi certaines nouvelles approches organisationnelles. Такая структура требует новых организационных подходов.
En outre, ça soulève immédiatement certaines questions. Кроме того, сразу же возникают такие вопросы:
Et cela provient aussi de certaines confusions. Это может происходить из-за смешения понятий.
Trop de pluie tombe sur certaines zones. В одних краях на неё выпадает слишком много осадков.
Seules certaines fonctions gouvernementales spécifiques le peuvent. Это могут быть только специфические функции правительства.
On retrouve de chaque côté certaines peurs. Обе стороны испытывают чувство страха и тревоги.
Certaines d'entre elles fournissent des outils. Например, создание инструментов.
Ceux-ci sont certaines images du coup. Это несколько сцен переворота.
Elle est aussi dans certaines mauvaises choses. Но это обнаруживается и в чём-то плохом.
Et certaines structures semblent être de nature tectonique. И там есть признаки похожие на тектоническую деятельность.
À l'avenir, nous pourrions faire certaines choses. Мы можем поступить таким образом в будущем.
Alors, quelques fois, ces probabilités sont presque certaines. Иногда эти вероятности близки к наверняка.
Certaines personnes en ont jusqu'à 10 000. Другие люди насчитали 10 тысяч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!