Примеры употребления "Cependant" во французском с переводом "однако"

<>
Cependant, l'invasion a progressé. Однако агрессия состоялась.
Cependant, les consommateurs ont bougé. Однако, потребители изменились.
Bientôt, cependant, ceci pourrait changer. Однако, скоро все это может измениться.
Il accroît, cependant, les inégalités. Однако оно приводит к усилению неравенства.
Hitler, cependant, ne vint jamais. Однако Гитлер так его и не посетил.
Deux aspects, cependant, sont déjà visibles. Однако два аспекта уже заметны.
De tels sacrifices, cependant, seraient fort utiles. Такие жертвы, однако, могли бы дать хороший результат.
Cependant cette fois, ce plan a échoué. Однако на этот раз план провалился.
Cependant, les revendeurs ont pulvérisé ce concept. Однако, это начинание было подавлено компаниями розничной торговли.
En Libye, cependant, les besoins étaient différents. В Ливии, однако, нужно было другое.
Le Tribunal électoral, cependant, en a décidé autrement. Избирательный Суд, однако, решил иначе.
Actuellement cependant, ceci est tout bonnement contre-productif. Однако сейчас это откровенно контрпродуктивно.
Le tableau d'ensemble est cependant plus complexe. Однако, целостная картина гораздо сложнее, чем представляется участникам дискуссии по обе стороны баррикад.
Cependant, dans d'autres circonstances, ça peut arriver. Однако, при особых обстоятельствах это может случиться.
Maradona, cependant, n'est pas un héros tragique. Марадона, однако, не трагический герой.
La nature de cet échec, cependant, reste controversée. Однако относительно природы этого провала согласия пока еще не достигнуто.
Sa fille, cependant, a clairement modéré le ton. Однако его дочь явно смягчила тон.
L'objectif éducatif n'est cependant pas suffisant. Однако обучения здесь не достаточно.
Cependant ce n'est tout simplement pas assez. Однако, этого попросту недостаточно.
Cependant, à un autre niveau, ils demandent beaucoup : Однако с другой стороны, они просят многое:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!