Примеры употребления "Casey" во французском с переводом "кейси"

<>
Переводы: все8 кейси8
Combien votent pour Casey Martin ? Кто за то, чтобы удовлетворить иск Кейси Мартина?
Casey Martin devait avoir une voiturette. Кейси Мартину обязаны предоставить гольф-кар.
Plus qu'en faisant une exception pour Casey Martin. чем одно исключение в пользу Кейси Мартина.
Combien ici diraient que Casey Martin aurait le droit d'utiliser une voiturette ? Кто из присутствующих признал бы право Кейси Мартина пользоваться гольф-каром,
J'ai donc foncé tête baissée dans la vie comme seule une Casey peut le faire. Поэтому я брала жизнь на таран, как могут только Кейси.
En étant complètement surprenant et plein d'humour, Casey Niestat a eu cette idée drôle et a été vue 5 millions de fois. Юмор и элемент неожиданности, использованные Кейси Найстатом для выражения своей мысли, обеспечили его видео 5 миллионов просмотров.
Il a destitué les généraux John Abizaid et George Casey, sceptiques au sujet d'une "augmentation" des troupes, et mis en place l'Ambassadeur Zalmay Khalizad, censé négocier un accord politique en Irak. Он отстранил от должностей генералов Джона Абизаида и Джорджа Кейси, скептически относившихся к наращиванию военного присутствия, и перевел в другое место посла Залмая Хализада, который должен был договориться об условиях политического соглашения в Ираке.
De même, Casey Mulligan de l'University of Chicago semble véritablement penser que toute chute considérable du taux emploi/population est mieux vue comme de "grandes vacances" - et que les effet secondaires des politiques gouvernementales destructives, comme celles appliquées aujourd'hui, conduisent les travailleurs à quitter leur emploi pour obtenir de meilleures subventions gouvernementales afin de financer leur crédit hypothécaire. Аналогичным образом, похоже, что Кейси Маллиган из Чикагского университета в самом деле полагает, что широкомасштабные сокращения уровня занятости населения являются хорошим примером "большого отпуска", а также побочным эффектом от разрушительной правительственной политики, вроде той, что существует сегодня, и которая вынуждает рабочих покидать свои рабочие места, чтобы получать более высокие правительственные субсидии для рефинансирования своих ипотечных кредитов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!