Примеры употребления "Carrière" во французском с переводом на русский

<>
Sa carrière est en jeu. Его карьера поставлена на карту.
Ils sont en gros le système de transport d'une carrière gérée par un esclavagiste. Они фактически представляют транспортную систему на каменоломне, которой заправляет рабовладелец.
Ma carrière est en jeu. Моя карьера поставлена на карту.
Le scandale a ruiné sa carrière. Скандал разрушил его карьеру.
Je me disais, ma carrière est finie. Я думал, что моей карьере пришёл конец.
Ma carrière durera probablement 5 ans environ. Моя карьера вероятно продлилась бы пять лет.
Depuis, j'ai suivi sa carrière de près. С тех пор я внимательно следил за его карьерой.
Ma carrière est repartie, même mieux qu'avant. Я реанимировал свою карьеру, все пошло даже лучше, чем раньше.
Ce qui ne faisait pas vraiment une carrière. Так что карьеры в этом не было.
Je n'ai pas de plan de carrière. У меня нет планов относительно моей карьеры.
Dans une carrière, je suis clairement plus engagé. "В случае карьеры, я, конечно, больше заинтересован.
Ma carrière durera maintenant un peu plus longtemps ! Теперь моя карьера может длиться чуть дольше!
Kouchner est resté consistant durant toute sa carrière. Кушнер был последователен в своих взглядах на протяжении всей своей карьеры.
Le scandale fut fatal à sa carrière politique. Скандал положил конец его политической карьере.
J'ai passé ma carrière à combattre ces problèmes. Я посвятил свою карьеру борьбе с этими проблемами.
J'étais très chanceux au commencement de ma carrière. И мне очень везло в начале карьеры.
Lui, pendant la durée de sa carrière, a changé beaucoup. В течение своей карьеры, он во многом изменился.
Ben Affleck a réussi à redémarrer sa carrière de manière remarquable. Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры.
C'est un symbole de son identité, sa carrière, son métier. Это символ его индивидуальности, его карьеры, его работы.
La présidence de l'UE marquerait le crépuscule de sa carrière. Должность президента ЕС станет окончанием её карьеры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!