Примеры употребления "Capitalisme" во французском с переводом "капитализм"

<>
Переводы: все286 капитализм260 другие переводы26
Les nouveaux habits du capitalisme Новые одежды капитализма
Capitalisme népotique à l'américaine Коррумпированный капитализм Америки
La morale et le capitalisme Моральные бастарды капитализма
Le capitalisme est relativement récent. Капитализм относительно недавнее явление.
Le capitalisme est-il condamné ? Капитализм обречен?
Le capitalisme semblait sur le déclin. Капитализм, казалось, отживал свой век.
Le capitalisme a-t-il échoué ? Провал капитализма?
Le capitalisme repose sur la confiance. Капитализм - это публичный траст.
La crise idéologique du capitalisme occidental Идеологический кризис западного капитализма
L'extrême gauche condamne le capitalisme ; Крайне левые ругают капитализм;
Le chômage est un produit du capitalisme : Безработица является продуктом капитализма:
Le capitalisme est toujours affaire de compromis : Капитализм - это всегда компромисс:
et beaucoup l'ont donnée pour le capitalisme. и много за капитализм.
Le nouvel enfant terrible du capitalisme financier mondial Новые страхи финансового капитализма
Le capitalisme a le don de se réinventer. У капитализма есть гениальные способности, чтобы заново себя переделать.
"Capitalisme pur" et "mondialisation" évoquent des images horrifiantes. "Чистый капитализм" и "глобализация" вызывают в представлении ужасные образы.
La conclusion n'est pas la mort du capitalisme. Урок состоит не в том, что капитализм мертв.
Le capitalisme est le moteur de la croissance mondiale. Капитализм - всемирный двигатель экономического роста.
Nous avons mis en question l'avenir du capitalisme. Возникли сомнения о будущем капитализма.
Le capitalisme a prouvé être un système qui fonctionne. Капитализм доказал себя в качестве эффективной системы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!