Примеры употребления "Bouton" во французском с переводом "кнопка"

<>
Veuillez appuyer sur le bouton. Нажмите кнопку, пожалуйста.
Le premier bouton est 15 volts. Первая кнопка - 15 вольт.
Ne touche pas à ce bouton bleu. Не трогай эту синюю кнопку.
Il appuya sur le bouton et attendit. Он нажал на кнопку и стал ждать.
Il suffit d'appuyer sur le bouton. Достаточно нажать на кнопку.
Il te faut appuyer sur le bouton. Тебе надо нажать на кнопку.
Et il clique sur le bouton "achetez maintenant". Он нажимает кнопку "купить сейчас".
Il vous suffit d'appuyer sur le bouton. Вам достаточно нажать на кнопку.
Je ne sais pas sur quel bouton appuyer. Я не знаю, на какую кнопку нажать.
Toute machine importante doit avoir un gros bouton rouge. У каждого значительного механизма должна быть большая красная кнопка.
Si tu presses le bouton, la porte s'ouvrira. Если ты нажмёшь на эту кнопку, дверь откроется.
J'ai appuyé sur le bouton pour allumer la radio. Я нажал на кнопку, чтобы включить радио.
Qu'arrive-t-il si j'appuie sur ce bouton ? Что будет, если я нажму эту кнопку?
D'habitude vous devez en plus appuyer sur un bouton. Обычно надо подойти и нажать кнопку.
un bouton, deux médiators, et beaucoup de colle à chaud. кнопки, двух гитарных медиаторов и большого количества горячего клея.
Que se passe-t-il si j'appuie sur ce bouton ? Что будет, если я нажму эту кнопку?
Qu'est-ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton ? Что будет, если я нажму эту кнопку?
Tout ce que tu dois faire est d'appuyer sur le bouton. Всё, что тебе нужно сделать, - это нажать на кнопку.
En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Mais je vais voir ce qui arrive si j'appuie sur ce bouton. Но всё же посмотрим, что случится, когда я нажму эту кнопку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!