Примеры употребления "Bon Marché" во французском с переводом "дешево"

<>
C'est bon marché et l'on gagne du temps. Это дешево и экономит время.
Les États-Unis ont fait appel à des opérateurs privés, qui n'ont pas été bon marché. Америка полагается на частных подрядчиков, которые стоят не дешево.
Certes, ils pourraient sans doute acquérir des armes semblables ailleurs, mais pas nécessairement aussi bon marché et aussi facilement. Конечно, вполне возможно, что они могут приобрести аналогичное оружие где угодно, но не обязательно так дешево и удобно.
Et jamais auparavant nous n'avons eu le luxe de la prendre pour acquise car elle est maintenant si bon marché. И никогда раньше у нас не было роскоши принимать это как само собой разумеющееся, поскольку сейчас это так дёшево.
Mettre en gage des bijoux n'est pas seulement un moyen rapide d'obtenir de l'argent liquide - 1 300$ de Singapour dans le cas de Mme Amirthalinga - mais c'est presque aussi bon marché que les prêts bancaires non garantis. Кредит под залог ювелирных изделий - это не просто быстрый способ получить деньги (S$1300 в случае г-жи Амиртхалинга), но и почти так же дешево, как необеспеченные банковские кредиты.
Début de 2004, les banques américaines ont découvert qu'elles pouvaient emprunter de l'argent à bon marché en Asie et l'utiliser aux USA pour proposer des prêts immobiliers à haut rendement en utilisant une ingénierie financière sophistiquée pour se protéger de tout risque - du moins c'est ce qu'elles croyaient. В начале 2004 года американские банки обнаружили, что могут дешево занимать деньги в Азии и выдавать их в виде высокодоходных внутренних ипотечных кредитов, используя в то же время изощренные разработки новых финансовых инструментов с целью отгородить себя от рисков и жестко ими управлять - по крайней мере, так они думали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!