Примеры употребления "Arrivés" во французском с переводом на русский

<>
Êtes-vous arrivés aujourd'hui ? Вы сегодня приехали?
Accessoirement, ils y sont arrivés. И, как ни странно, им это удалось.
Les gens de Londres sont arrivés. Из Лондона приехали специалисты.
Nous sommes arrivés au dernier ancêtre. Затем мы добрались до последнего предка.
Ils sont arrivés ici en 1997. Они приехали сюда в 1997 году.
Ils ne sont pas encore arrivés. Они ещё не приехали.
Ils sont arrivés un peu en retard. Они немного опоздали.
Les problèmes sont arrivés avec cet agrandissement. Такое расширение состава не обошлось без проблем.
Quand est-ce que vous êtes arrivés ? Когда вы приехали?
Nous sommes arrivés un peu en retard. Мы немного опоздали.
Vous êtes arrivés un peu en retard. Вы немного опоздали.
Est-ce que vous êtes arrivés aujourd'hui ? Вы сегодня приехали?
Le jour où nous sommes arrivés était férié. День, когда мы приехали, был выходным.
Des hélicoptères sont arrivés pour évacuer les patients. Были вызваны вертолеты, чтобы эвакуировать пациентов.
Ils sont arrivés au bout de 5 jours. Они начали гнездиться здесь через пять дней.
Les investissements sont arrivés, mais il en faudrait plus. Инвестиции поступают, но их нужно больше.
Et ils sont arrivés ici dans les années 1960. И они приехали сюда в конце шестидесятых.
Quand nous sommes arrivés, le cours avait déjà commencé. Когда мы приехали, урок уже начался.
Les grimpeurs sont arrivés sur la crête sud-est. Альпинисты добрались до Юго-Восточного гребня.
Alors on ne sait pas comment on est arrivés ici. Мы не знаем, как мы добрались сюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!