Примеры употребления "étudier" во французском с переводом "изучать"

<>
Nous devons étudier la question. Мы должны изучить этот вопрос.
Je veux étudier l'histoire. Я хочу изучать историю.
Je veux étudier l'allemand. Я хочу изучать немецкий.
J'aime étudier les langues étrangères. Мне нравится изучать иностранные языки.
Pourquoi faut-il encore les étudier? Почему мы должны изучать дальше?
Peut-être je devrais étudier l'allemand. Может быть, мне стоит изучать немецкий.
Peut-être devrais-je étudier l'allemand. Может быть, мне стоит изучать немецкий.
Une carte nous aide à étudier la géographie. Карта помогает нам изучать географию.
Il vint à Londres pour étudier l'anglais. Он поехал в Лондон изучать английский язык.
Nous devons étudier l'affaire dans sa totalité. Мы должны всесторонне изучить это дело.
Ce sont eux que je suis venue étudier. Это один из тех пингвинов, которых я приехала изучать.
On peut étudier la vitesse d'objets cosmiques. изучать скорости движения космических объектов в направлении линии зрительного наблюдения.
J'ai donc commencé à étudier l'anthropologie. И я начала изучать антропологию.
J'ai passé un moment à étudier le taxi : В течение некоторого времени я внимательно изучал салон такси.
Je suis donc parti étudier un paquet de choses. Я углубился в изучение уймы вещей.
On a commencé à étudier intensivement la planète rouge. И мы приступили к обширному изучению красной планеты.
"Pourquoi perds-tu ton temps à étudier le bonheur à Harvard ? "Шон, зачем ты тратишь время на изучение счастья?
Et alors, j'ai commencée, curieusement, par étudier les prix boursiers. Как это ни странно, но я начинал с изучения цен на фондовом рынке.
Et ceci a été inestimable dans notre approche pour étudier ces questions. Это дало неоценимый результат в наших попытках изучения подобных вещей.
Voilà ce que j'ai voulu étudier quand j'étais étudiante en troisième cycle. Именно это я и хотела изучать, когда была аспиранткой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!