Примеры употребления "étiez" во французском с переводом на русский

<>
Si vous étiez assis à Oxford, en Angleterre, essayant d'accéder à YouTube, vos paquets allaient au Pakistan et n'en revenaient pas. Если вы сидели в Оксфорде, в Англии, пытаясь попасть на YouTube, ваши пакеты отправлялись в Пакистан, и не возвращались оттуда.
Vous étiez en retard au travail. Вы опоздали на работу.
Vous savez, quelqu'un est assis à coté de vous - Pas de problème car vous êtes dans un amphithéâtre, mais si vous étiez assis sur un banc public, et que quelqu'un arrive et s'assoit aussi près de vous, ça vous ferait stresser. Знаете, кто-то сидящий в седеньи рядом с вами - и это нормально так как вы в театре, но если бы вы сидели на скамейке в парке и кто-нибудь пришел и подсел бы так близко к вам, вас бы передернуло.
Je pensais que vous étiez partis. Я думал, что вы ушли.
Je pensais que vous étiez sérieux. Я думал, вы серьёзно.
Je pensais que vous étiez blessés. Я думал, вы ранены.
Je pensais que vous étiez parties. Я думал, что вы ушли.
Je pensais que vous étiez blessées. Я думал, вы ранены.
Je pensais que vous étiez partie. Я думал, Вы ушли.
Je pensais que vous étiez parti. Я думал, Вы ушли.
Je pensais que vous étiez blessé. Я думал, Вы ранены.
Je pensais que vous étiez sérieuses. Я думал, вы серьёзно.
Je pensais que vous étiez blessée. Я думал, Вы ранены.
Vous étiez jalouse, n'est-ce pas ? Вы ревновали, да?
Vous étiez jalouses, n'est-ce pas ? Вы ревновали, да?
J'ai pensé que vous étiez blessé. Я подумал, что Вы ранены.
J'ai pensé que vous étiez blessés. Я подумал, что вы ранены.
Donc si vous étiez à Palm Springs. Так вот, если вы сейчас находитесь в Палм-Спрингз [на конференции активистов TED].
J'ai pensé que vous étiez blessées. Я подумал, что вы ранены.
Vous étiez jaloux, n'est-ce pas ? Вы ревновали, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!