Примеры употребления "écouteront" во французском с переводом "слушать"

<>
Ils écouteront les experts parler de corruption, d'éducation et d'environnement, mais ils apporteront aussi le point de vue de la jeunesse aux débats. Они будут слушать выступления экспертов на тему коррупции, образования, здравоохранения и окружающей среды и привнесут молодежную перспективу в их обсуждения.
Ce n'est pas inhabituel pour les gens de se sentir seuls ou d'avoir l'impression que personne ne les comprend, mais la poésie orale enseigne que si vous avez l'aptitude à vous exprimer et le courage de présenter ces histoires et ces opinions, vous pourriez être récompensés par une pièce remplie par vos paires, ou par votre cercle, et qui vous écouteront. Люди часто чувствуют себя одинокими или непонятыми, но устная поэзия учит тому, что если у вас есть способность самовыражения и храбрость поделиться своими историями и мнениями, то в награду вы получите переполненую комнату своих сверстников или своей общины, которая будет слушать.
Tout le monde écoutait attentivement. Все внимательно слушали.
Écoute ce que je dis. Слушай, что я говорю.
Que tout le monde écoute ! Слушайте все.
Écouter est une capacité active. Слушание - это активное умение.
Il aime écouter la radio. Он любит слушать радио.
Il prétendait ne pas écouter. Он делал вид, что не слушает.
Je vis donc pour écouter. Я живу, чтобы слушать.
Vous écoutez de l'anglais ? Вы слушаете английский?
Nous écoutons de la musique. Мы слушаем музыку.
Il n'a pas écouté. Он не слушал.
Elle n'a pas écouté. Она не слушала.
Lucy a pleuré en écoutant Mahler. Люся рыдала, слушая Малера.
Les enfants aiment écouter des contes. Дети любят слушать сказки.
J'aime écouter de la musique. Я люблю слушать музыку.
J'aurais dû écouter plus attentivement. Я должен был слушать более внимательно.
"Pourquoi devrions-nous écouter ce type?" "Почему мы должны слушать этого парня?
J'aime écouter la musique classique. Я люблю слушать классическую музыку.
Est-ce que tu écoutes, Tom ? Ты слушаешь, Том?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!