Примеры употребления "écouter" во французском с переводом "слушать"

<>
Écouter est une capacité active. Слушание - это активное умение.
Il aime écouter la radio. Он любит слушать радио.
Il prétendait ne pas écouter. Он делал вид, что не слушает.
Je vis donc pour écouter. Я живу, чтобы слушать.
Les enfants aiment écouter des contes. Дети любят слушать сказки.
J'aime écouter de la musique. Я люблю слушать музыку.
J'aurais dû écouter plus attentivement. Я должен был слушать более внимательно.
"Pourquoi devrions-nous écouter ce type?" "Почему мы должны слушать этого парня?
J'aime écouter la musique classique. Я люблю слушать классическую музыку.
J'adore écouter de la musique classique. Я люблю слушать классическую музыку.
Vous pouvez l'utiliser pour écouter, pour communiquer. Им можно пользоваться слушая, общаясь,
J'aime beaucoup écouter de la musique classique. Я очень люблю слушать классическую музыку.
On pouvait écouter ça toute la journée pas vrai? Это можно слушать весь день!
Dans un premier temps, nous devons nous écouter nous-mêmes. Мы должны слушать прежде всего себя.
Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique. Я часто провожу своё свободное время, слушая музыку.
Les oreilles sont faites non pas pour entrendre, mais pour écouter. Уши созданы не для того, чтобы слышать, а для того, чтобы слушать.
Cette approche nécessite non seulement de savoir discuter, mais également de savoir écouter. Для этого необходимо слушать, также как и говорить.
C'est pour cela que vous ne pouvez écouter plus de deux personnes. Вот почему мы не можем слушать больше двух людей.
J'aime écouter de la musique, mais j'aime encore plus en jouer. Я люблю слушать музыку, но ещё больше я люблю её играть.
On ne peut pas juste écouter de la musique, il faut en jouer. Недостаточно просто слушать музыку, её нужно создавать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!