Примеры употребления "à l'heure actuelle" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все124 сейчас27 другие переводы97
Cette situation reste vraie à l'heure actuelle. Это остаётся правдой и поныне.
Deux tiers n'épargnent pas à l'heure actuelle. Две трети не делают сбережений.
Il y a à l'heure actuelle 201 cardinaux. В настоящее время есть 201 кардинал.
Voici donc notre approche biologique à l'heure actuelle. В этом суть нашего биологического подхода в настоящий момент:
À l'heure actuelle, aucun ne capte le CO2. Сегодня электростанций, улавливающих CO2, нет.
Et personne ne fait ça à l'heure actuelle. Такого до сих пор никто не делал.
Je n'en ai pas besoin à l'heure actuelle. В данный момент мне это не нужно.
La situation pétrolière mondiale est particulièrement intéressante à l'heure actuelle. Сегодня на мировом рынке нефти сложилась крайне интересная ситуация.
À l'heure actuelle, on ne peut pas l'affirmer avec certitude. В настоящий момент с уверенностью этого утверждать нельзя.
On compte à l'heure actuelle quatre points chauds de ce genre : В мире четыре такие горячие точки:
Il existe également des antagonistes que l'on ignore à l'heure actuelle. Существуют также противники, которых в настоящее время игнорируют.
Les leçons du Vietnam perdurent en politique intérieure, encore à l'heure actuelle. Внутренние политические уроки Вьетнама также были переданы президенту.
Un effondrement similaire à l'heure actuelle devrait avoir un effet sensiblement différent. Однако подобный крах сегодня, скорее всего, будет иметь совершенно иные последствия.
À l'heure actuelle, le bien-être économique se réduit comme peau de chagrin. В настоящий момент, это благосостояние уменьшается.
La lutte contre le réchauffement climatique est certainement la plus grande priorité à l'heure actuelle. Решение проблемы изменения климата, наверное, является самым ярким примером общественного блага на сегодняшний день.
Et bien, réflechissons aux sommes que nous déboursons à l'heure actuelle pour subventionner la pêche. Давайте подумаем, сколько мы платим, чтобы субсидировать рыболовство.
À l'heure actuelle, les discussions vont bon train, "Faut-il dialoguer avec les Frères Musulmans? На данный момент все ещё продолжается дискуссия "Следует ли нам вести переговоры с Братьями-мусульманами?
À l'heure actuelle au Libéria, qu'est-ce que vous considérez comme le principal problème ? Что в Либерии на сегодняшний день больше всего волнует Вас?
Donc pour moi, les applications de ce procédé, d'après moi, dépassent l'imagination à l'heure actuelle. Для меня применение этого, на мой взгляд, за пределами воображения в данный момент.
Toutefois, à l'heure actuelle, les nouveaux membres rejoignent l'Europe essentiellement pour des raisons politiques et géostratégiques. Теперь, однако, новые члены вступают, главным образом, по политическим и геостратегическим причинам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!