Примеры употребления "à l'étranger" во французском с переводом "за границей"

<>
J'ai étudié à l'étranger. Я учился за границей.
Il a étudié à l'étranger. Он учился за границей.
J'étais en mission à l'étranger. Я был в командировке за границей.
Évidemment, son père est à l'étranger. Очевидно, его отец за границей.
Je n'ai jamais été à l'étranger. Я никогда не был за границей.
Ton oncle est-il toujours à l'étranger ? Твой дядя всё ещё за границей?
Un ami à moi étudie à l'étranger. Один мой друг учится за границей.
Elle est restée à l'étranger depuis lors. С тех пор она осталась за границей.
À quelle fréquence vas-tu à l'étranger ? Как часто ты бываешь за границей?
J'ai vécu à l'étranger pendant dix ans. Я прожил за границей десять лет.
Je rentrais aux États-Unis d'une exposition à l'étranger. Я возвращался в Штаты после после выставки за границей.
Mon oncle a vécu à l'étranger pendant de nombreuses années. Мой дядя много лет жил за границей.
Chacun n'a pas la possibilité d'étudier à l'étranger. Не у всех есть возможность учиться за границей.
Elle a été invitée à chanter dans une chorale à l'étranger. Она была приглашена петь в хоре за границей.
Un quart des gens qui y résident est né à l'étranger. Каждый четвертый житель Калифорнии родился за границей.
Il manque de soutien dans son pays et de respect à l'étranger. Она не пользуется ни поддержкой на родине, ни уважением за границей.
Les retombées de l'arrestation de Khodorkovski se ressentent à l'étranger également. Резонанс от ареста Ходорковского ощущается также и за границей.
Pour autant que je sache, il n'a encore jamais été à l'étranger. Насколько я знаю, он ещё никогда не бывал за границей.
on estime actuellement que 46% des bonds du Trésor américain sont détenus à l'étranger. по современной оценке 46% казначейских облигаций Соединенных Штатов находятся за границей.
Le fils de Bo, Bo Guagua, mènera une existence anonyme et luxueuse à l'étranger. Сын Бо, Бо Гуагуа, будет вести неприметную жизнь за границей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!