Примеры употребления "à ce moment-là" во французском с переводом на русский

<>
Juste à ce moment-là, j'entendis des pas dans la cage d'escalier. И в этот момент я услышал шаги на лестничной клетке.
C'est à ce moment-là que le Trésor a commis sa deuxième erreur. В этот момент Казначейство допустило вторую ошибку.
Et c'est à ce moment-là que vous commencez à être content de vous. И в этот момент он начинает любить и уважать себя.
À ce moment-là, je me suis rendu compte que ce n'était pas seulement au Cambodge, mais sur les 113 pays en développement qui utilisent la torture, 93 de ces pays ont tous adopté des lois qui disent que vous avez droit à un avocat et que vous avez le droit de ne pas être torturé. Еще в этот момент я поняла, что такое происходит не только в Камбодже, но из 113 развивающихся стран, в которых применяют пытки, 93 из этих стран приняли законы, в которых закреплено право на защитника и право на то, чтобы вас не пытали.
Pas vraiment adéquat à ce moment-là. Это было вряд ли уместно в тот момент.
que voyait la rétine à ce moment-là? что именно сетчатка видела в тот момент?
Que faisiez-vous au juste à ce moment-là ? Что Вы тогда делали?
À ce moment-là, cependant, c'était trop tard. Однако к тому моменту было уже слишком поздно.
Il ne regardait pas la télé à ce moment-là. Он тогда не смотрел телевизор.
Et j'avais une organisation de blindés à ce moment-là. И у меня было вооруженное подразделение в том месте, которое мы атаковали.
Et juste à ce moment-là, deux esclavagistes, qui cherchent Jim. И тут их догоняют два охотника за беглыми рабами, которые ищут Джима.
Alors vous allez certainement le faire taire à ce moment-là. И вы, скорее всего, отфутболите его.
Qu'étiez-vous en train de faire à ce moment-là ? Что Вы тогда делали?
Donc, à ce moment-là je planifiais une virée en moto. В то время я планировал отправиться в поездку.
C'est à ce moment-là que mon voyage a commencé. И в тот момент для меня началось это путешествие.
Un moyen d'éviter la famine que nous vivions à ce moment-là. Защита от голода, который мы испытывали в это время.
Et j'avais besoin de cette sagesse, à ce moment-là de ma vie. А мне на тот момент очень нужна была мудрость.
Tous les Indiens de l'ouest à ce moment-là deviennent des prisonniers de guerre. С того момента все западные индейцы стали военнопленными.
Mais à ce moment-là, autant que la science va, c'est l'auto-organisation. Но на данный момент, насколько известно науке, все это самоорганизация.
Donc, vous marchiez dans Londres à ce moment-là et vous étiez accablé par cette puanteur. Итак, в те времена стоило вам только пройтись по Лондону - вы просто погружались в зловоние.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!