Примеры употребления "Ère" во французском с переводом "эра"

<>
Bienvenu dans une nouvelle ère. Добро пожаловать в новую эру.
Une nouvelle ère pour la science islamique ? Новая эра исламской науки?
Une nouvelle ère progressiste pour les Etats-Unis ? Новая прогрессивная эра Америки?
Nous entrons dans une nouvelle ère de la relation transatlantique. Мы входим в новую и отличающуюся эру американо-европейских отношений.
Avec cet évènement, une nouvelle ère dans l'Histoire amérindienne commence. С этим событием, началась новая эра в истории коренных американцев.
Vous êtes le témoin de la naissance d'une nouvelle ère. Вы видите рождение новой эры.
L'élargissement de l'UE marque le début d'une ère nouvelle. Расширение Евросоюза ознаменует начало новой эры.
Et nous intégrons maintenant ça avec toute une ère d'ingénierie cellulaire. И сегодня мы интегрируем эти открытия с целой эрой клеточной инженерии,
Schématiquement, le système politique israélien approche de la fin de sa deuxième ère. Говоря по-простому, политическая система Израиля подходит к концу своей второй эры.
Ne rien faire est une réplique inadéquate dans une ère de changements révolutionnaires. Бездействие - неподходящий ответ в эру революционных перемен.
1866, début de la ligne de chemin de fer transcontinentale - une ère nouvelle. 1866, начало строительства трансконтинентальной железной дороги - начало новой эры.
Nous voici donc à l'aube d'une nouvelle ère pour les cerfs-volants. Вот вам рассвет новой эры воздушных змеев.
Les voleurs doivent être poursuivis pour faire comprendre clairement qu'une ère nouvelle s'ouvre. Уличенные в воровстве должны быть наказаны, чтобы дать всем сигнал - наступила новая эра.
Nous nous embarquons dans une ère remarquable de connaissances du développement du cerveau de l'enfant. Мы вступаем в грандиозную золотую эру получения знаний о развитии мозга.
Nous sommes à présent à l'orée d'une nouvelle ère - celle de l'économie verte. Теперь мы стоим на пороге еще одного - эры зеленой экономики.
Alexei Miller de Gazprom déclare que le gazoduc de Bulgarie inaugure une nouvelle ère du gaz Глава Газпрома Алексей Миллер говорит, что трубопровод в Болгарии знаменует новую эру в газовой сфере
Une nouvelle ère de politiques monétaires actives et variées pourrait bien avoir débuté, porteuse d'avantages potentiels pour tous. Сегодня, возможно, начинается новая эра активной и разнообразной денежно-кредитной политики, несущая всем потенциальную выгоду.
De manière typique, les médias avancent des raisons pour expliquer comment l'économie est entrée dans une "nouvelle ère ". Средства массовой информации обычно находят причины, указывающие на то, что экономика вступила в "новую эру".
Par conséquent, les scientifiques et les ingénieurs sont confrontés à la plus angoissante des tâches de cette ère Anthropocène : Как результат, перед учеными и инженерами во время эры "антропоцена" стоит глобальная задача:
Si cinq années se sont écoulées depuis cette date fatidique, comment définir la nouvelle ère dont elle marque le début ? Как же стоит охарактеризовать эту новую эру, начавшуюся пять лет назад?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!