Примеры употребления "À" во французском с переводом "при"

<>
Authentification à la messagerie Voila Установление подлинности при передаче сообщений на Voila
Rien à voir avec la privatisation. Приватизация тут тоже не при чем.
Nous réfléchissons à l'interface utilisateur. При создании пользовательского интерфейса, мы
J'accepte, mais à une condition. Я согласен, но только при одном условии.
L'eau bout à 100 degrés. Вода закипает при ста градусах.
Ne faites pas attention à eux. При этом не уделяя им никакого внимания.
L'eau gèle à zéro degré Celsius. Вода замерзает при нуле градусов Цельсия.
La croissance économique tend à en souffrir : При этом страдает экономический рост:
La pile de Volta fonctionne à température ambiante. Батарея Вольта работает при комнатной температуре,
Sous Romney, elle chuterait à des niveaux record. При Ромни доля данных расходов упадет как никогда раньше.
Vous pouvez voir des requins à chaque plongée. Можно увидеть акул при каждом погружении.
La réforme prêta peu attention à certaines réalités essentielles. При разработке реформы было уделено очень мало внимания отдельным ключевым реалиям.
Et Nelson est coincé à étudier sous les lampadaires. И Нельсон продолжает заниматься при свете уличных фонарей.
ça n'a rien à voir avec l'inflation. Инфляция тут не при чем.
Mais Disney World est terriblement vrai à lui-même. При этом, Дисней Уорлд по-замечательному верен себе.
On doit conserver le lait à température relativement basse. Молоко должно храниться при относительно низкой температуре.
Je suis d'accord, à condition qu'elle vienne. Я согласен при условии, что она придёт.
Quand un leader prend clairement position, tout commence à changer. Если лидер скажет "Только не при мне", все может измениться.
Ça n'a rien à voir avec les capacités techniques. Технические возможности были ни при чём.
La croissance à taux constant en donne une bonne image. Пример - экспоненциальный рост дохода при постоянной ставке процента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!