Примеры употребления "zone de salaire" во французском

<>
En termes de salaire, le poste est super. Was das Gehalt betrifft, ist dieser Job super.
« Remonte de la zone de commentaires, je me sens seule et j'ai peur ! » cria Mary angoissée. "Komm wieder hoch aus dem Kommentarbereich, ich fühle mich einsam und fürchte mich!", schrie Mary verängstigt.
Il n'y a pas de salaire minimum, ici. Es gibt hier keinen Mindestlohn.
De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre. Heutzutage ist eine Sicherheitszone nicht immer sicher.
Il exigea une augmentation de salaire. Er forderte eine Gehaltserhöhung.
Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité contre. Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen.
Nous pouvons difficilement vivre de son salaire. Wir können nur schwer von seinem Gehalt leben.
Les chiens de plus de 300 kilos sont priés de se présenter zone C porte 29. Hunde über 300 Kilo werden gebeten, sich in Zone C zum Gate 29 zu begeben.
Il n'est pas content de son salaire. Er ist mit seinem derzeitigen Gehalt nicht zufrieden.
Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité opposée. Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen.
Il a quelque revenu en plus de son salaire. Er hat noch ein paar Nebeneinkünfte.
La chasse est interdite dans cette zone. Jagen ist in diesem Gebiet verboten.
Je suis content de mon salaire. Ich bin mit meinem Lohn zufrieden.
Ça fait longtemps que je n'ai pas vu de libellules dans cette zone. Es ist lange her, dass ich Libellen in diesem Gebiet gesehen habe.
Lorsque vous voulez que ceux qui travaillent soient contents, vous devez leur payer un salaire suffisant. Wenn ihr wollt, dass die, die arbeiten glücklich sind, müsst ihr ihnen einen ausreichenden Lohn zahlen.
Infecte la zone avec le choléra. Stecke das Gebiet mit Cholera an.
Un salaire assuré est pour moi une chose très importante. Ein sicheres Arbeitseinkommen ist für mich eine wichtige Sache.
Cette zone était calme. Dieser Bereich war ruhig.
Ils ont réclamé un salaire plus élevé. Sie haben ein höheres Gehalt gefordert.
Il y a de nombreux animaux sauvages dans cette zone. Es gibt viele wilde Tiere in diesem Gebiet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!