Примеры употребления "wagon de seconde classe" во французском

<>
Je me trouve dans le wagon de queue. Ich bin im letzten Waggon.
Elle trouvait plaisir à pouvoir vendre de vieux vêtements à prix élevés et ouvrit finalement un magasin de vêtements de seconde main. Sie fand Geschmack daran, auf Flohmärkten alte Kleider zu hohen Preisen verkaufen zu können, und eröffnete schließlich einen Gebrauchtwarenladen.
Les ordinateurs peuvent faire un travail très compliqué en une fraction de seconde. Computer können eine sehr komplexe Arbeit im Bruchteil einer Sekunde erledigen.
Les ordinateurs peuvent faire une tâche très compliquée en une fraction de seconde. Computer können eine sehr komplexe Aufgabe im Bruchteil einer Sekunde erledigen.
Elle est toujours la dernière de la classe. Sie ist immer die schlechteste in der Klasse.
La vie est courte, mais un sourire ne prend qu'une seconde. Das Leben ist kurz, aber ein Lächeln dauert nur eine Sekunde.
Elle est la première de sa classe. Sie ist die Beste in ihrer Klasse.
Il sera de retour dans une seconde. Er wird gleich zurück sein.
Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres. Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
La course se décida dans la dernière seconde. Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde.
Dans quelle classe est ta sœur ? In welcher Klasse ist deine Schwester?
"Six pences à la seconde", lui rappela Bob. "Sechs Pence pro Sekunde", erinnerte ihn Bob.
C'est le plus grand de sa classe. Er ist der Größte in seiner Klasse.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
Les toilettes dans cet hôtel sont de toute première classe ! Das Klo hier im Hotel ist allererste Klasse!
Deux choses sont infinies : l'univers et la bêtise humaine, mais de la seconde je ne me suis pas encore assuré. Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei ersterem bin ich mir noch nicht ganz sicher.
Elle a bien sa classe sous contrôle. Sie hat ihre Klasse gut unter Kontrolle.
La seconde guerre d'indépendance avait commencé. Der Britisch-Amerikanische Krieg hatte begonnen.
Il y a davantage de filles que de garçons dans cette classe. In dieser Klasse sind mehr Mädchen als Jungen.
Beaucoup de gens furent tués pendant la Seconde Guerre mondiale. Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!