Примеры употребления "voyage" во французском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все244 reisen132 reise78 fahrt4 другие переводы30
Demandons dans une agence de voyage. Lass uns in einem Reisebüro nachfragen.
Je paierai en chèques de voyage. Ich werde mit Reiseschecks bezahlen.
J'espère que ton voyage d'affaires en France a été fructueux. Ich hoffe, dass deine Geschäftsreise nach Frankreich erfolgreich verlaufen ist?
Je dois dire que Gandrange, comme voyage de noces, y'a pas mieux ! Ich muss sagen, dass es nichts Besseres als Gandrange für eine Hochzeitsreise gibt.
Les étudiants reçoivent une bourse de 15000 euros pour le voyage aller-retour et les dépenses journalières. Die Studenten erhalten ein Stipendium über 15000 Euro für die Hin- und Rückreise und die täglichen Ausgaben.
Une nouvelle voiture, un nouveau manteau de fourrure et maintenant le voyage autour du monde ; tu as tiré le gros lot ? Ein neuer Wagen, ein neuer Pelzmantel und jetzt noch die Weltreise - hast du das große Los gezogen?
Je travaille pour une agence de voyage. Ich arbeite für ein Reisebüro.
J'ai perdu mes chèques de voyage. Ich habe meine Reiseschecks verloren.
Où se trouve l'agence de voyage la plus proche ? Wo bitte befindet sich das nächstgelegene Reisebüro?
Quelqu'un a volé mes chèques de voyage. Jemand hat meine Reiseschecks gestohlen.
Il est encore parti en voyage. Er ist wieder verreist.
Georges calcula le coût du voyage. Georg berechnete die Reisekosten.
Voyage du maître, noce du valet Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse
Elle réfléchit à partir en voyage. Sie denkt darüber nach, zu verreisen.
J'ai envie de partir en voyage. Ich habe Lust, zu verreisen.
Tes préparatifs de voyage sont-ils terminés ? Sind deine Reisevorbereitungen beendet?
Le Titanic coula lors de son voyage inaugural. Die Titanic ist auf ihrer Jungfernfahrt gesunken.
Elle est partie en voyage la semaine dernière. Sie ist letzte Woche verreist.
L'équipage se préparait pour le voyage spatial. Die Mannschaft bereitete sich auf den Weltraumflug vor.
Le Titanic a coulé lors de son voyage inaugural. Die Titanic ist auf ihrer Jungfernfahrt gesunken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!