Примеры употребления "vous intéressez" во французском

<>
Переводы: все57 sich interessieren57
À quoi vous intéressez-vous ? Für was interessieren Sie sich?
Elle ne semblait pas intéressée. Sie schien nicht interessiert zu sein.
Je m'intéresse aux ordinateurs. Ich interessiere mich für Computer.
Ça ne m'intéresse pas. Das interessiert mich nicht.
Je m'intéresse beaucoup au football. Ich interessiere mich sehr für Fußball.
Je m'intéresse à l'alpinisme. Ich interessiere mich fürs Bergsteigen.
Je m'intéresse à la photographie. Ich interessiere mich für Photographie.
Yoko s'intéresse à la philatélie. Yoko interessiert sich für Briefmarken.
Mary s'intéresse à la politique. Mary interessiert sich für Politik.
Il est très intéressé par la biologie. Er interessiert sich sehr für Biologie.
Je suis intéressé par la céramique orientale. Ich bin an orientaler Keramik interessiert.
Je suis intéressé à améliorer mon allemand. Ich bin daran interessiert, mein Deutsch zu verbessern.
Sa vie privée ne m'intéresse pas. Sein Privatleben interessiert mich nicht.
L'art moderne ne m'intéresse pas. Moderne Kunst interessiert mich nicht.
Je m'intéresse à l'histoire japonaise. Ich interessiere mich für japanische Geschichte.
Nous nous intéressons principalement aux articles suivants : Wir interessieren uns hauptsächlich für die folgenden Artikel:
Elle s'intéresse beaucoup à l'anglais. Sie interessiert sich sehr für Englisch.
Elle s'intéresse beaucoup à la politique. Für Politik interessiert sie sich sehr.
Elle s'intéresse beaucoup à son ménage. Sie interessiert sich sehr für ihren Haushalt.
De nombreux Américains s'intéressent au Jazz. Viele Amerikaner interessieren sich für Jazz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!