Примеры употребления "voleur de grand chemin" во французском

<>
Les petites causes produisent souvent de grand effets Kleine Ursachen, große Wirkungen
Ce dictionnaire te sera d'un grand secours. Dieses Wörterbuch wird dir eine große Hilfe sein.
Un arbre tombé bloquait le chemin. Ein umgefallener Baum blockierte den Weg.
Avez-vous entendu dire qu'un voleur a cambriolé la maison de mon voisin ? Habt ihr gehört, dass ein Dieb in das Haus meines Nachbarn eingebrochen ist?
L'Amazone a un grand nombre d'affluents. Der Amazonas hat eine große Zahl an Nebenflüssen.
Un bus bloquait mon chemin. Ein Bus blockierte meinen Weg.
Le voleur a fui avec l'argent. Der Dieb entkam mit dem Geld.
Il s'est caché derrière un grand rocher. Er versteckte sich hinter einem großen Felsen.
Je te montrerai le chemin. Ich werde dir den Weg zeigen.
Le voleur a utilisé un tournevis pour s'introduire dans la voiture. Der Dieb benutzte einen Schraubenzieher, um das Auto aufzubrechen.
Le nid de la grive se trouve sur un grand peuplier. Das Nest der Drossel ist auf einer hohen Pappel.
Il y a un chemin à travers les champs. Es gibt einen Weg über die Felder.
C'est un voleur. Er ist ein Dieb.
Vois-tu le grand bâtiment blanc là-bas ? Siehst du das große, weiße Gebäude dort drüben?
Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ? Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum Bahnhof sagen?
Ils vérifièrent si les empreintes digitales relevées sur la porte provenaient du voleur. Sie prüften, ob die an der Tür gefundenen Fingerabdrücke vom Dieb stammten.
Que veux-tu devenir quand tu seras grand ? Was möchtest du werden, wenn du groß bist?
N'abandonne pas à la moitié du chemin ! Gib nicht auf halbem Wege auf !
Le voleur enferma l'enfant dans l'armoire. Der Dieb sperrte das Kind in den Schrank.
Le risque est grand. Das Risiko ist groß.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!