Примеры употребления "voleur d'enfants" во французском

<>
Le policier saisit le voleur par le bras. Der Polizist packte den Dieb beim Arm.
Le voleur courait vite. Der Dieb rannte schnell.
Le voleur s'est échappé avec l'argent. Der Dieb entkam mit dem Geld.
Il n'y a pas de voleur dans le village. Im Dorf gibt es keine Diebe.
Le voleur a été arrêté ce matin. Der Dieb wurde heute Morgen festgenommen.
Le voleur avait utilisé un tournevis pour s'introduire dans la voiture. Der Dieb hatte einen Schraubenzieher benutzt, um in das Auto einzubrechen.
Le voleur a utilisé un tournevis pour s'introduire dans la voiture. Der Dieb benutzte einen Schraubenzieher, um das Auto aufzubrechen.
Nous courûmes après le voleur. Wir rannten dem Dieb hinterher.
Le mendiant tire fierté de ne pas être un voleur. Der Bettler ist stolz, kein Dieb zu sein.
Le voleur s'est enfui avec la sacoche de la femme. Der Dieb ist mit der Handtasche der Frau geflohen.
Le voleur déclara à la police qu'il n'avait rien volé. Der Dieb sagte der Polizei, er habe nichts gestohlen.
C'est un voleur. Er ist ein Dieb.
Il est aussi voleur qu'une pie. Er ist diebisch wie eine Elster.
Nous avons attrapé le voleur. Wir haben den Dieb geschnappt.
Il cria les mots pour effrayer le voleur. Die Worte schrie er, um dem Dieb Angst zu machen.
Le voleur se mêla à la foule. Der Dieb mischte sich unter die Menschenmenge.
Ils ont examiné si, au sujet des traces qui avaient été trouvées sur la porte, il s'agissait d'empreintes digitales du voleur. Sie untersuchten, ob es sich bei den Spuren, welche an der Tür gefundenen worden waren, um Fingerabdrücke des Diebes handelte.
Un voleur ne fait pas de discours. Ein Dieb hält keine Rede.
Un voleur guettait dans la sombre entrée. Ein Dieb lauerte in der dunklen Einfahrt.
Le voleur a été arrêté en flagrant délit. Der Dieb wurde auf frischer Tat ertappt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!