Примеры употребления "voiture de seconde classe" во французском

<>
La voiture de mon père est très belle. Das Auto meines Vaters ist sehr schön.
Elle trouvait plaisir à pouvoir vendre de vieux vêtements à prix élevés et ouvrit finalement un magasin de vêtements de seconde main. Sie fand Geschmack daran, auf Flohmärkten alte Kleider zu hohen Preisen verkaufen zu können, und eröffnete schließlich einen Gebrauchtwarenladen.
La voiture de Jack est un modèle récent. Jacks Auto ist ein neues Modell.
Les ordinateurs peuvent faire un travail très compliqué en une fraction de seconde. Computer können eine sehr komplexe Arbeit im Bruchteil einer Sekunde erledigen.
Dès que l'accident eut lieu, une voiture de police fonça sur les lieux. Gleich nachdem der Unfall passiert war, kam auch schon ein Polizeiwagen angerauscht.
Les ordinateurs peuvent faire une tâche très compliquée en une fraction de seconde. Computer können eine sehr komplexe Aufgabe im Bruchteil einer Sekunde erledigen.
Il conduisait une voiture de sport dont le prix élevé m'impressionnait autant que son ridicule. Er fuhr einen Sportwagen, dessen hoher Preis mich eben so sehr wie seine Lächerlichkeit beeindruckte.
Elle conduit une voiture de sport jaune criard. Sie fährt einen knallgelben Sportwagen.
C'est une voiture de location. Das ist ein Leihwagen.
J'ai acheté une voiture de sport rouge. Ich habe einen roten Sportwagen gekauft.
La voiture de mon père est neuve. Das Auto meines Vaters ist neu.
Il conduit souvent la voiture de son père. Er fährt oft das Auto seines Vaters.
Une voiture de fonction est offerte avec le poste Mit dieser Stelle steht Ihnen ein Firmenwagen zur Verfügung
Elle est toujours la dernière de la classe. Sie ist immer die schlechteste in der Klasse.
La vie est courte, mais un sourire ne prend qu'une seconde. Das Leben ist kurz, aber ein Lächeln dauert nur eine Sekunde.
S'il te plaît, prête-moi ta voiture. Bitte leih mir dein Auto aus.
Elle est la première de sa classe. Sie ist die Beste in ihrer Klasse.
Il sera de retour dans une seconde. Er wird gleich zurück sein.
La voiture ne s'arrêta pas. Das Auto hielt nicht.
Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres. Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!