Примеры употребления "veuillez agréer mes salutations distinguées" во французском

<>
À la fin de la lettre, il écrivit "Je vous prie d'agréer, Madame/Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées", puis il la signa. Am Ende des Briefes schrieb er "Mit freundlichen Grüßen", dann unterschrieb er.
salutations distinguées vornehme Begrüßungen
Veuillez faire porter mes bagages à la gare ! Lassen Sie mein Gepäck bitte zum Bahnhof bringen!
Veuillez seulement légèrement dégrader mes cheveux. Stufen Sie mein Haar bitte nur leicht durch.
Veuillez m'excuser, j'ai oublié de faire mes devoirs. Entschuldigung, ich habe vergessen, meine Hausaufgaben zu machen.
Salutations, étranger ! Grüße, Fremder!
Soyez mes invités ! Seid meine Gäste!
Il faut payer ou agréer Bürgen müssen zahlen
Ses manières sont exceptionnellement distinguées. Ihre Manieren sind außerordentlich kultiviert.
Veuillez inspirer profondément. Atmen Sie bitte tief ein.
C'est la meilleure mousse au chocolat que mes convives et moi-même ayons jamais mangée. Das ist die beste Mousse au Chocolat, die meine Gäste und ich jemals gegessen haben.
Veuillez vous dépêcher ! Bitte beeilt euch!
Mes lèvres sont scellées. Meine Lippen sind versiegelt.
Veuillez utiliser les données ci-dessous pour votre paiement. Nutzen Sie bitte die untenstehenden Angaben für Ihre Zahlung.
J'aime la façon dont elle rit à mes blagues. Ich mag die Art, wie sie über meine Witze lacht.
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
Veux-tu goûter mes madeleines au sarrasin ? Willst du meine Buchweizen-Madeleines probieren?
Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande. Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein.
Il m'aidait à faire mes devoirs. Er half mir, meine Hausaufgaben zu machen.
Veuillez ne pas ouvrir cette porte. Bitte diese Tür nicht öffnen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!