Примеры употребления "vertu thérapeutique" во французском

<>
Il y n’a point de bonheur sans courage, ni de vertu sans combat. Es gibt kein Glück ohne Mut, noch Tugend ohne Kampf.
La sincérité est une grande vertu. Aufrichtigkeit ist eine großartige Tugend.
L'honnêteté est une vertu capitale. Ehrlichkeit ist eine Kapitaltugend.
Elle faisait de nécessité vertu. Sie machte aus der Not eine Tugend.
La patience est une vertu rare de nos jours. Geduld ist eine seltene Tugend heutzutage.
Tu ne devrais pas discriminer les gens en vertu de leur sexe. Du solltest Menschen nicht aufgrund ihres Geschlechtes diskriminieren.
L'amitié est une vertu beaucoup plus importante que ce que l'on croit habituellement. Freundlichkeit ist eine viel wichtigere Tugend, als man gewöhnlich glaubt.
Noblesse vient de vertu Adel allein bei Tugend steht, aus Tugend aller Adel geht
Chère d'homme fait vertu Mannesantlitz bringt Kraft
Face d'homme porte vertu Das Angesicht verrät den Mann
Pauvreté n'est pas vice, richesse n'est pas vertu Armut ist keine Schande, aber eine Last
Le vice se cache sous le manteau de la vertu Das Laster verbirgt sich unter dem Mantel der Tugend
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!