<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все99 zu30 gegen18 zur4 wurm2 gen2 vers1 другие переводы42
Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest en quête d'or. Viele Menschen sind auf der Suche nach Gold gen Westen aufgebrochen.
Un garçon accourut vers moi. Ein Junge kam in meine Richtung gelaufen.
Ce train va vers où ? Wohin fährt dieser Zug?
Dirigez la caméra vers ce groupe. Ziel mit der Videokamera auf die Gruppe da.
Les oiseaux volent vers le Sud. Die Vögel fliegen in den Süden.
Les oiseaux volaient vers le sud. Die Vögel flogen in den Süden.
Il dirigea son attention vers l'image. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.
La flèche indique le chemin vers Tokyo. Der Pfeil zeigt den Weg nach Tokyo.
Il dirigea son attention vers le tableau. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.
La grotte se trouvait vers un torrent. Die Höhle war in der Nähe von einem Sturzbach.
C'est un bled paumé vers Tønder. Das ist so ’n Kaff bei Tondern.
Vers quel âge les Japonais se marient-ils ? In welchem Alter etwa heiraten Japaner?
Il va volontiers en expédition vers l'Afrique. Er geht gerne auf Expeditionsreisen nach Afrika.
Avancez vers le fond, s'il vous plait. Gehen Sie bitte weiter nach hinten durch.
Elle n'a personne vers qui se tourner. Sie hat niemanden, an den sie sich wenden kann.
Nous avons voyagé en avion vers le Mexique. Wir sind mit dem Flugzeug nach Mexiko gereist.
La tour s'inclinait un peu vers la gauche. Der Turm tendierte leicht nach links.
Le souper sera prêt vers dix-huit heures trente. Das Abendessen wird um 18:30 Uhr fertig sein.
Qui fait bonne chère va vite vers la bière Wer viel tafelt, wird nicht alt
Mozart nous guide vers un vaste monde de mystères. Mozart führt uns in eine weite Wunderwelt.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее