Примеры употребления "vers" во французском

<>
Переводы: все99 zu30 gegen18 wurm2 gen2 vers1 другие переводы46
Il chevaucha vers la mer. Er ritt auf das Meer zu.
Il sera ici vers quatre heures. Er wird gegen vier Uhr hier sein.
L'oiseau cherche des vers. Der Vogel suchte nach Würmern.
Ils poursuivirent leur offensive vers le Sud. Sie führten ihren Vorstoß gen Süden fort.
De quelle manière interprétez-vous ce vers ? Wie deuten Sie diesen Vers?
Conduisez monsieur vers la sortie. Führen Sie den Herrn zum Ausgang!
Je t'appellerai vers 5 heures. Ich werde dich gegen 5 Uhr anrufen.
Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest. Ein langer Kamelzug bewegte sich gen Westen.
La route grimpait vers le village. Die Straße führt zum Dorf hinauf.
Il est venu vers deux heures. Er kam gegen zwei Uhr.
Elle tira la chaise vers elle. Sie zog den Stuhl zu sich.
On se voit vers 7 heures. Wir sehen uns gegen sieben.
Ils s'avancèrent vers le pont. Sie gingen auf die Brücke zu.
Nous nous voyons vers sept heures. Wir sehen uns gegen sieben.
Le médecin se précipita vers son patient. Der Arzt rannte zu seinem Patienten.
Je me suis levé vers six heures. Ich bin gegen sechs aufgestanden.
Ils tentèrent de nager vers la sécurité. Sie versuchten, in Sicherheit zu schwimmen.
Je me lève habituellement vers 8 heures. Ich stehe gewöhnlich gegen 8 Uhr auf.
Un garçon vint en courant vers moi. Ein Junge rannte auf mich zu.
Il vous attendra vers les deux heures. Er erwartet Sie gegen zwei Uhr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!