Примеры употребления "vendredi" во французском с переводом "freitag"

<>
Dieu merci c'est vendredi ! Gott sei Dank, es ist Freitag!
Il préfèrerait y aller vendredi. Er würde es vorziehen, am Freitag zu gehen.
Il travaille du lundi au vendredi. Er arbeitet von Montag bis Freitag.
Lis le chapitre 4 pour vendredi. Lies bis Freitag Kapitel 4.
L'accident a eu lieu vendredi. Der Unfall geschah am Freitag.
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera Mancher, der Freitag lacht, wird Sonntag weinen
J'aimerais qu'aujourd'hui soit vendredi. Ich wünsche, dass heute Freitag wäre.
Il a neigé de lundi à vendredi. Es schneite von Montag bis Freitag.
Usuellement, je me rends au marché le vendredi. Normalerweise gehe ich am Freitag auf den Markt.
L'accusé doit paraître devant la cour vendredi. Der Angeklagte muss am Freitag vor Gericht erscheinen.
Le musée est ouvert du lundi au vendredi. Das Museum ist Montag bis Freitag geöffnet.
Je propose que l'on sorte le vendredi. Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen.
Une table pour deux est-elle libre vendredi ? Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei?
Soirée dansante, ce vendredi, à partir de 20 heures. Tanzabend, diesen Freitag ab 20 Uhr.
Hier, c'était vendredi, et après-demain ce sera lundi. Gestern war Freitag, und übermorgen ist Montag.
Je travaille un jour sur deux : le lundi, mercredi et vendredi. Ich arbeite jeden zweiten Tag: montags, mittwochs und freitags.
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute. Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.
Il dit qu'il nous ferait part de sa décision vendredi sans faute. Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.
Mon professeur m'a dit que je devais remettre mon devoir pour vendredi. Mein Lehrer sagte mir, ich solle meine Hausarbeit bis Freitag einreichen.
Je ne me souviens pas exactement mais je suppose que c'était vendredi dernier. Ich erinnere mich nicht genau, aber ich vermute, es war letzten Freitag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!