Примеры употребления "vêtements" во французском с переводом на немецкий

<>
Prends soin de tes vêtements. Achte auf deine Kleidung.
Mes vêtements sont là-bas. Meine Kleider sind dort drüben.
L'effeuillage n'est pas imaginable sans vêtements, même si cela semble paradoxal, à première vue. Striptease wäre ohne Bekleidung nicht vorstellbar, obwohl dies auf den ersten Blick paradox erscheint.
Vendez-vous des vêtements officiels ? Verkaufen Sie formelle Kleidung?
Elle a beaucoup de vêtements. Sie hat viele Kleider.
Je vends des vêtements en ligne. Ich verkaufe Kleidung im Internet.
Mayuko a conçu ses propres vêtements. Mayuko hat ihre Kleider selbst entworfen.
Les vêtements mouillés collent au corps. Nasse Kleidung klebt am Körper.
Tu as belle allure dans ces vêtements. Du siehst gut in diesen Kleidern aus.
Elle a honte de ses vieux vêtements. Sie schämte sich für ihre alte Kleidung.
Ce chapeau est bien assorti aux vêtements marron. Dieser Hut passt schon zum braunen Kleid.
J'aime la silhouette que ces vêtements me donnent. Ich mag die Silhouette, die mir diese Kleidung verleiht.
Ma mère dépense beaucoup d'argent pour les vêtements. Meine Mutter gibt viel Geld für Kleider aus.
Nous leur donnâmes de l'argent et des vêtements. Wir gaben ihnen Geld und Kleidung.
« J'ai vraiment besoin de nouveaux vêtements », pensa Dima. "Ich brauche wirklich neue Kleider", dachte Dima.
Tout l'argent a été dépensé dans des vêtements. Das Geld wurde vollständig für Kleidung ausgegeben.
Les femmes portaient autrefois des jupons sous leurs vêtements. Früher trugen die Frauen Unterröcke unter ihren Kleidern.
Chaque personne reçut assez de nourriture et de vêtements. Jeder erhielt ausreichend Verpflegung und Kleidung.
À part les vêtements qu'il a sur le corps, il ne possède rien. Bis auf die Kleider, die er am Körper trägt, besitzt er nichts.
Ils ont pris de la nourriture et des vêtements. Sie nahmen sich zu essen und Kleidung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!