Примеры употребления "vélo de course" во французском

<>
La course de l'Histoire ne peut plus être changée après-coup. Der Gang der Geschichte lässt sich im Nachhinein nicht mehr ändern.
On m'a volé mon vélo. Mir wurde mein Rad gestohlen.
La course se décida dans la dernière seconde. Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde.
J'en ai marre de circuler en vélo. Ich habe es satt mit dem Fahrrad zu fahren.
Une nouvelle équipe fut constituée pour participer à la course d'avirons. Ein neues Team wurde gebildet, um an dem Ruderboot-Rennen teilzunehmen.
Avez-vous envie de partir en balade à vélo ? Haben Sie Lust auf eine Fahrradtour?
Qu'est-ce que vous préférez le plus, le cyclisme ou la course à pied ? Was mögen Sie mehr, Radfahren oder Joggen?
Il descendit de la montagne sur son vélo. Er kam auf seinem Rad den Berg herunter.
Il a pris la première place dans la course. Er hat in dem Rennen den ersten Platz gemacht.
Ce vélo est à moi. Das Fahrrad gehört mir.
La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes. Das Rennen war nicht fair, da der Gewinner mit einem Vorsprung von zehn Sekunden startete.
Je préfère aller à pied que de rouler en vélo. Ich gehe lieber zu Fuß als Rad zu fahren.
Il est en tête de la course. Er liegt beim Rennen in Führung.
Je te donnerai un vélo pour ton anniversaire. Ich werde dir ein Fahrrad zum Geburtstag schenken.
Il gagna facilement la course. Er gewann das Rennen mit Leichtigkeit.
Je dois pousser mon vélo, parce qu'une des roues est crevée. Ich muss mein Fahrrad schieben, da einer der Reifen platt ist.
Il a encore gagné la course. Er gewann erneut den Wettlauf.
J'ai lubrifié le vélo avec de l'huile. Ich habe das Fahrrad mit Öl geschmiert.
Ni les bœufs ni les ânes ne retiennent la course du socialisme. Den Sozialismus in seinem Lauf hält weder Ochs noch Esel auf.
Le synthétiseur, c'est comme le vélo, ça ne s'oublie pas. Keyboard spielen ist wie Fahrrad fahren, das verlernt man nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!