Примеры употребления "vécu" во французском

<>
Alors où as-tu vécu ? Also wo hast du gelebt?
Personne ne pourra t'ôter ce que tu as vu ou vécu. Was du erlebt oder gesehen hast, kann dir keiner nehmen.
Ben a vécu à Singapour. Ben hat in Singapur gelebt.
Celui qui n'a pas vécu les années quatre-vingts n'y était pas. Wer die 80er nicht erlebt hat, war nicht dabei.
J'ai vécu ici pendant longtemps. Ich habe lange hier gelebt.
L'hiver le plus froid que j'aie jamais vécu fut un été à San Francisco. Der kälteste Winter, den ich je erlebt habe, war ein Sommer in San Francisco.
Elle a vécu une vie heureuse. Sie hat ein glückliches Leben geführt.
L'hiver le plus froid que j'ai jamais vécu était un été à San Francisco. Der kälteste Winter, den ich je erlebt habe, war ein Sommer in San Francisco.
Il a vécu une dure vie. Er hatte ein hartes Leben.
J'ai déjà vécu à Osaka. Ich habe mal in Osaka gelebt.
J'ai vécu trois ans en Allemagne. Ich habe drei Jahre lang in Deutschland gelebt.
Voici la maison où il a vécu. Hier ist das Haus, in dem er gelebt hat.
J'ai vécu ici pendant trente ans. Ich habe dreißig Jahre lang hier gelebt.
Il a vécu pendant longtemps en Islande. Er hat lange in Island gelebt.
Il a vécu ici ces dix années. Er lebt hier schon zehn Jahre.
Ma famille a vécu ici pendant vingt ans. Meine Familie hat hier zwanzig Jahre lang gelebt.
Ils ont vécu au-dessus de leurs moyens. Sie haben über ihre Verhältnisse gelebt.
Mon oncle a vécu dix ans à Paris. Mein Onkel hat zehn Jahre lang in Paris gelebt.
Elle a vécu là-bas environ cinq années. Sie hat ungefähr fünf Jahre dort gelebt.
Elle a vécu toute sa vie dans cette ville. Sie hat ihr ganzes Leben lang in dieser Stadt gelebt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!