Примеры употребления "uns" во французском с переводом на немецкий

<>
Le malheur des uns fait le bonheur des autres Des einen Freud', des anderen Leid
Les vieux amis s'embrassèrent les uns les autres. Die alten Freunde küssten fröhlich einer die anderen.
J'ai rencontré les uns à Londres, les autres à Paris. Die einen habe ich in London getroffen, die anderen in Paris.
Je veux vivre dans un monde où les gens s'aiment les uns les autres. Ich will in einer Welt leben, in der sich die Leute gegenseitig lieben.
Des vêtements que les uns ne veulent pas avoir, les autres les prennent bien volontiers. Kleidung, die die einen nicht haben wollen, nehmen andere mit Kusshand.
Il y a deux sortes d'amis : les uns sont vénaux, les autres sont sans prix. Es gibt zwei Arten von Freunden: Die einen sind käuflich, die anderen sind unbezahlbar.
Ils se disputent comme des gens qui emploient une grande partie de leur temps à apprendre comment se blesser les uns les autres. Sie streiten sich wie Menschen, die einen großen Teil ihrer Zeit dazu verwenden, um zu lernen, wie einer den anderen verwundet.
Je vous écouterai tous, les uns après les autres. Ich werde euch alle nacheinander anhören.
Ils se sourirent les uns aux autres. Sie lächelten sich gegenseitig an.
Les enfants s'accusèrent les uns les autres. Die Kinder beschuldigten sich gegenseitig.
Nous devons essayer de nous comprendre les uns les autres. Wir sollten versuchen, uns gegenseitig zu verstehen.
Les hommes et les femmes ont besoin les uns des autres. Männer und Frauen brauchen einander gegenseitig.
Tous les membres du comité se détestent les uns les autres. Alle Mitglieder des Komitees hassen einander.
Ils dirent qu'ils ne se combattraient pas les uns les autres. Sie sagten, sie würden nicht miteinander kämpfen.
Ils sont si semblables que je ne peux jamais les distinguer les uns des autres. Sie sind sich so ähnlich, dass ich sie nie auseinanderhalten kann.
Par nature, les hommes sont presque égaux ; ce sont seulement les habitudes qui les éloignent les uns des autres. Von Natur aus sind die Menschen fast gleich; erst die Gewohnheiten entfernen sie voneinander.
Les participants au séminaire ont l'intention d'échanger des expériences et ainsi d'apprendre les uns des autres. Die Seminarteilnehmer beabsichtigen, Erfahrungen auszutauschen und so voneinander zu lernen.
Dans cette eau bouillante, que vous retirez un instant du feu, plongez délicatement les gnocchi les uns après les autres. Geben Sie vorsichtig die Gnocchi einzeln in das kochende Wasser, das Sie kurz vom Feuer nehmen.
Je prétends que si tous les gens savaient ce qu'ils disent les uns des autres, il n'y aurait pas dans le monde quatre amis. Ich behaupte, wenn alle Menschen wüssten, was sie voneinander sagen, es nicht vier Freunde auf der Welt gäbe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!