Примеры употребления "trouver" во французском с переводом на немецкий

<>
Je vais trouver quelque chose. Ich lass mir etwas einfallen.
Votre réclame pourrait se trouver ici. Hier könnte Ihre Werbung stehen.
Veuillez trouver ci-joint notre catalogue In der Anlage erhalten Sie unseren Katalog
Vous pouvez le trouver chez un libraire. Sie können es in einer Buchhandlung bekommen.
Tu dois te trouver une excuse quelconque. Du musst dir irgendeine Ausrede einfallen lassen.
Ils peuvent la trouver chez un libraire. Sie können es in einer Buchhandlung bekommen.
J'aimerais trouver comment effacer mon compte Facebook. Ich würde gerne herausbekommen, wie ich mein Facebook-Konto löschen kann.
A barque désespérée Dieu fait trouver le port Wenn die Not am größten, ist Gott am nächsten
J'ai eu quelque difficulté à trouver un taxi. Ich hatte ein wenig Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.
Mon père devrait se trouver à la maison, maintenant. Mein Vater müsste jetzt zu Hause sein.
Je n'arrive pas à trouver une bonne idée. Mir fällt einfach nichts Gutes ein.
Le garçon ne pouvait trouver l'issue du labyrinthe. Der Junge konnte nicht aus dem Irrgarten herausfinden.
Tu dois trouver une autre issue à cette situation. Du musst dir für diese Situation einen anderen Ausweg suchen.
On peut sûrement trouver un taxi à la gare. Am Bahnhof kann man bestimmt ein Taxi bekommen.
Nous n'avons pu trouver son lieu de résidence. Wir konnten ihren Aufenthaltsort nicht ausfindig machen.
Nous avons aspiré à trouver un arrangement avec eux. Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. Mein Buch muß irgendwo im Zimmer sein.
Nous avons fouillé le bois pour trouver l'enfant disparu. Wir haben den Wald nach dem vermissten Kind abgesucht.
C'est un grand plaisir pour moi de me trouver ici. Es ist mir eine große Freude hier zu sein.
Tu as dû être surpris de me trouver seul avec elle hier. Du musst überrascht gewesen sein, als du mich gestern allein mit ihr gesehen hast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!