Примеры употребления "travailleur au noir" во французском

<>
Nos yeux prennent du temps pour s'adapter au noir. Unsere Augen brauchen Zeit, um sich an die Dunkelheit zu gewöhnen.
Les chiens voient tout en noir et blanc. Hunde sehen alles in schwarz und weiß.
Il est honnête et travailleur, mais son frère est tout le contraire. Er ist aufrichtig und fleißig, aber sein Bruder ist genau das Gegenteil.
Elle était pleine de café chaud et noir comme l'ébène. Sie war voll von warmem, tiefschwarzem Kaffee.
C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir ! Es ist hässlich, leuchtgelb und passt zu nichts. Aber zumindest wirst du so nicht im Dunkeln überfahren!
"Si seulement tu pouvais entièrement être à moi !" dit le petit lapin noir. "Wenn du nur ganz mir gehören könntest!" sagte das kleine schwarze Kaninchen.
Un chat peut voir dans le noir. Katzen können im Dunkeln sehen.
L'Afrique était autrefois appelée le continent noir. Afrika wurde früher der schwarze Kontinent genannt.
Le noir est à moi. Das Schwarze gehört mir.
Le noir te va bien. Schwarz steht dir gut.
Mon imprimante laser n'imprime qu'en noir et blanc. Mein Laserdrucker druckt nur schwarz-weiß.
Nous avons un chien noir et blanc. Wir haben einen schwarzweißen Hund.
Il a cherché quelque chose dans le noir. Er suchte etwas im Dunkeln.
Nous avons deux chats ; l'un est blanc et l'autre est noir. Wir haben zwei Katzen; die eine ist weiß und die andere schwarz.
J'ai un grand chien noir. Ich habe einen großen, schwarzen Hund.
"Je voudrais juste pouvoir être avec toi à jamais et pour toujours," répondu le petit lapin noir. "Ich möchte nur immer und ewig bei dir sein", antwortete das kleine schwarze Kaninchen.
Le chocolat qui contient beaucoup de cacao est marron foncé, presque noir. Schokolade aus sehr viel Kakao ist dunkelbraun, fast schwarz.
Qui est plus utile, le soleil ou la lune ? La lune, bien entendu, elle brille quand il fait noir, alors que le soleil brille uniquement quand il fait clair. Was ist nützlicher, die Sonne oder der Mond? Natürlich der Mond, er scheint, wenn es dunkel ist, aber die Sonne scheint nur, wenn es hell ist.
Un tasse de thé noir, s'il vous plait. Eine Tasse Schwarztee bitte.
Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc. Er hat zwei Katzen: Die eine ist schwarz und die andere weiß.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!