OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Prends le médicament toutes les heures. Nimm das Medikament stündlich ein.
Le gardien de nuit fait sa ronde toutes les heures dans l'enceinte de l'usine, pour veiller. Der Nachtwächter macht stündlich einen Rundgang auf dem Werksgelände, um nach dem Rechten zu sehen.
Un embouteillage durant les heures de pointe a retardé mon arrivée de deux heures. Ein Stau während des Berufsverkehrs verzögerte meine Ankunft um zwei Stunden.
Nous avons toutes les raisons de le croire innocent. Alles spricht dafür, dass er unschuldig ist.
On ne peut pas ajouter d'heures à la vie, mais on peut vivre les heures davantage. Man kann dem Leben nicht mehr Stunden geben, aber den Stunden mehr Leben.
Après avoir verrouillé toutes les portes, je suis allé me coucher. Nachdem ich alle Türen verriegelt hatte, bin ich schlafen gegangen.
Les enfants apprennent les heures. Die Kinder lernen die Uhrzeit.
Je vais aux toilettes toutes les trente minutes. Ich gehe alle dreißig Minuten aufs Klo.
Quelles sont les heures de visite ? Wie sind die Besuchszeiten?
Nous explorerons toutes les planètes qui tournent autour du soleil. Wir werden jeden Planten erkunden, der die Sonne umkreist.
La somme de notre vie sont les heures durant lesquelles nous avons aimé. Die Summe unseres Lebens sind die Stunden, in denen wir liebten.
Il réussit dans toutes les matières et, par-dessus tout, en mathématiques. Er war gut in allen Fächern, vor allem in Mathematik.
Toutes les infirmières dans cet hôpital sont très gentilles. Alle Krankenschwestern in diesem Krankenhaus sind sehr nett.
Tu aurais dû verrouiller toutes les portes, ou tout du moins les fermer. Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen.
Nous eûmes vite vendu toutes les marchandises. Schnell hatten wir alle Waren verkauft.
Ferme toutes les portes et fenêtres ! Schließ alle Türen und Fenster!
J'aurais pu répondre à toutes les questions difficiles. Mais le professeur dit qu'il voulait me poser quelques questions simples. Et ça a complètement foiré. Alle schwierigen Fragen hätte ich beantworten können. Aber der Professor meinte, er wolle mich etwas Einfaches fragen. Und das ging voll daneben.
Je te donnerai toutes les informations nécessaires. Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen.
Tom savait bien que dans toutes les phrases, le dernier mot serait toujours pour Mary. Tom wusste genau, dass in all den Sätzen das letzte Wort immer einer zustehen würde: Mary.
Je pouvais répondre à toutes les questions. Ich konnte alle Fragen beantworten.

Реклама

Мои переводы