Примеры употребления "totalement" во французском с переводом на немецкий

<>
Sa théorie était totalement irréaliste. Seine Theorie war ganz und gar unrealistisch.
Là tu as totalement tort ! Da liegst du völlig falsch!
Il est parfois surprenant que d'autres langues ne distinguent absolument pas des plantes que l'on considère soi-même comme totalement différentes. Manchmal ist es erstaunlich, dass andere Sprachen gar nicht zwischen Pflanzen unterscheiden, die man selbst als gänzlich verschieden wahrnimmt.
Je ne suis pas totalement sûre. Ich bin nicht ganz sicher.
Ça ce n'est pas totalement faux. Das ist nicht völlig falsch.
Tu n'as pas totalement tort. Du hast nicht ganz unrecht.
J'en étais jusqu'à présent totalement ignorant. Davon war ich bis jetzt völlig unbeleckt.
Je ne suis pas totalement sûr. Ich bin nicht ganz sicher.
Ils vinrent dans un monde archaïque, totalement exotique. Sie kamen in eine archaische, völlig fremdartige Welt.
Ils font totalement confiance à leur chef. Sie vertrauen ihrem Anführer voll und ganz.
Tu fais trois-cents abdos par jour ? Ça me semble totalement impossible ! Du schaffst 300 Sit-ups pro Tag? Das ist doch völlig unmöglich!
Elle se concentra totalement sur son nouveau travail. Sie konzentrierte sich ganz auf ihre neue Arbeit.
L'individu terrien se sent totalement impuissant face à de tels problèmes de dimension planétaire. Der einzelne Erdenbürger fühlt sich völlig ohnmächtig angesichts solcher Probleme von globaler Dimension.
Elle s'est totalement sacrifiée pour élever ses enfants. Sie opferte sich ganz auf, um ihre Kinder aufzuziehen.
Je ne suis pas totalement convaincu que vous ayez raison. Ich bin nicht ganz überzeugt, dass ihr Recht habt.
Elle a totalement perdu le peu d'argent qu'elle avait. Sie hat das wenige Geld, das sie hatte, ganz verloren.
Il est totalement clair qu'il échouera à l'examen s'il est si paresseux. Es ist ganz klar, dass er durch die Prüfung fällt, wenn er so faul ist.
Je lui fais totalement confiance. Ich vertraue ihm vollkommen.
Je suis totalement d'accord. Ich bin vollkommen einverstanden.
Le bâtiment fut totalement détruit. Das Gebäude wurde total zerstört.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!