Примеры употребления "tirer" во французском с переводом на немецкий

<>
Quelles leçons pouvons-nous tirer de l'Histoire ? Welche Lehren könnten wir aus der Geschichte ziehen?
Il vaut mieux s'insulter que de se tirer dessus ! Besser einander beschimpfen als einen beschießen!
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent. Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Le moteur ne tire pas Der Motor zieht nicht
Ne bougez pas ou je tire. Bleib stehen, oder ich schieße.
Je te tire mon chapeau. Ich ziehe meinen Hut vor dir.
Le chasseur a tiré sur le cerf. Der Jäger schoss auf den Hirsch.
Il est tiré d'affaire. Er hat sich aus der Affäre gezogen.
Le chasseur a tiré sur un ours. Der Jäger hat auf einen Bären geschossen.
Il tire tout par les cheveux. Er zieht alles an den Haaren herbei.
Il m'a visé et tiré dessus. Er hat auf mich gezielt und geschossen.
Ne tire pas de conclusions hâtives. Ziehe keine voreiligen Schlüsse.
Il tira sur l'oiseau mais le manqua. Er schoss auf den Vogel, verfehlte ihn aber.
Elle tira la chaise vers elle. Sie zog den Stuhl zu sich.
Je compte jusqu'à trois, et ensuite, je tire. Ich zähle bis drei und dann schieße ich.
J'ai tiré la plus courte. Ich habe den kürzeren gezogen.
Le chasseur tire sur des cerfs et des lapins. Der Jäger schießt Hirschen und Hasen.
Ils tirèrent son bateau sur la plage. Sie zogen ihr Boot auf den Strand.
On m'a tiré dessus, dit le gardien de buts. Auf mich ist geschossen worden - sagte der Torwart.
Ils tirèrent leur bateau sur la plage. Sie zogen ihr Boot auf den Strand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!