Примеры употребления "théâtre amateur" во французском

<>
Il n'est qu'un amateur. Er ist nur ein Amateur.
Dans tout théâtre se trouve une loge. In jedem Theater gibt es eine Garderobe.
Tu es un professionnel, alors que je suis un amateur. Du bist Profi, aber ich bin Amateur.
Voulez-vous aller au théâtre ce soir ? Möchten Sie heute Abend ins Theater gehen?
Le grand nombre de traductions amateur de mangas japonais sur Internet, prouve combien ils sont populaires. Die große Zahl von Hobbyübersetzungen japanischer Mangas im Internet beweist, wie beliebt sie sind.
Le feu déclencha une panique dans le théâtre. Das Feuer löste im Theater Panik aus.
Je suis un photographe amateur. Ich bin ein Hobbyfotograf.
S'il est vrai que les Grecs interdisaient aux femmes d'aller au théâtre, ils agissaient correctement; car alors ils auraient été au moins capables d'entendre quelque chose. Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.
Le fouet électrique est au cuisinier amateur ce que la perceuse est au bricoleur. Das Handrührgerät ist für den Hobbykoch das, was die Bohrmaschine für den Heimwerker ist.
Allez-vous au théâtre ce soir ? Gehen Sie heute Abend ins Theater?
Tout jardinier amateur qu'il est, il ne se laisse pas impressionner par les professionnels. Auch wenn er nur Hobbygärtner ist, lässt er sich von den Profis nicht einfach unterbuttern.
Le cinéma parlant est du mauvais théâtre de conserve à prix augmenté ! Tonfilm ist schlecht konserviertes Theater bei erhöhten Preisen!
Où puis-je acheter des tickets de théâtre ? Wo kann ich Theaterkarten kaufen?
Dans tout théâtre se trouve un vestiaire. In jedem Theater gibt es eine Garderobe.
La liberté d'expression ne donne pas le droit de crier « Au feu » dans un théâtre bondé. Redefreiheit gibt nicht das Recht, in einem vollen Theater "Feuer" zu rufen.
Ce soir nous allons au théâtre. Heute Abend gehen wir ins Theater.
J'ai rencontré Yoko sur le chemin du théâtre. Ich habe Yoko auf dem Weg zum Theater getroffen.
Ils se rendent une fois par mois au théâtre. Sie gehen einmal im Monat ins Theater.
Pour le théâtre, il confectionna des coulisses et des rideaux. Für das Theater fertigte er Kulissen und Vorhänge an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!