Примеры употребления "terre glaise" во французском

<>
La terre glaise est le composant primordial pour faire de la poterie. Ton ist der wesentliche Bestandteil beim Töpfern.
De nombreuses petites gens, dans de nombreux petits endroits, qui font de nombreuses petites choses, renouvelleront le visage de la Terre. Viele kleine Leute an vielen kleinen Orten, die viele kleine Dinge tun, werden das Angesicht der Erde erneuern.
Il est vrai que la terre est ronde. Es ist wahr, dass die Erde rund ist.
Lequel est plus grand, le soleil ou la terre ? Was ist größer, die Sonne oder die Erde?
Les baleines, dit-on, ont, il y a longtemps, vécu sur terre. Wale, sagt man, haben vor langer Zeit an Land gelebt.
Il n'y a pas de distance sur cette terre aussi éloignée qu'hier. Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern.
Aimer et être aimé est le plus grand bonheur sur Terre. Es ist das größte Glück auf Erden, zu lieben und geliebt zu werden.
Cette terre lui appartient. Dieses Land gehört ihm.
Si tu ne puis être étoile au ciel, sois donc sur la Terre une chandelle. Wenn du kein Stern am Himmel sein kannst, sei eine Kerze auf der Erde.
La Lune tourne autour de la Terre. Der Mond dreht sich um die Erde.
Terre en vue ! Land in Sicht!
Tous les humains sur Terre sont issus d'un ancêtre commun. Alle Menschen auf der Erde stammen von einem gemeinsamen Vorfahren ab.
Mais le champ magnétique de la Terre est très faible. Aber das Magnetfeld der Erde ist sehr schwach.
La Terre est une sphère, c'est désormais certain. Die Erde ist eine Kugel, das ist nun sicher.
La Terre tourne. Die Erde dreht sich.
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
La vue de la Terre depuis la Lune est une des images emblématiques du XXe siècle. Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts.
En comparaison avec le Soleil, le Terre est petite. Im Vergleich zur Sonne ist die Erde klein.
Comment est-on arrivé à la conclusion que la Terre tourne autour du Soleil ? Wie ist man zu der Schlussfolgerung gekommen, dass sich die Erde um die Sonne dreht?
Nous vivons sur Terre. Wir leben auf der Erde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!