Примеры употребления "surprenant" во французском

<>
Ben c'est très surprenant pour moi étant donné que je l'ai appris différemment. Tja, für mich sehr überraschend, da ich es anders gelernt habe.
Il est parfois surprenant que d'autres langues ne distinguent absolument pas des plantes que l'on considère soi-même comme totalement différentes. Manchmal ist es erstaunlich, dass andere Sprachen gar nicht zwischen Pflanzen unterscheiden, die man selbst als gänzlich verschieden wahrnimmt.
Il me regarda avec surprise. Er schaute mich überrascht an.
J'ai été pris par surprise. Ich war überrumpelt.
C'est une découverte surprenante. Das ist eine überraschende Entdeckung.
Ma femme a semblé surprise. Meine Frau schien überrascht zu sein.
Ça ne me surprend pas. Es überrascht mich nicht.
Cela ne me surprend pas. Das überrascht mich nicht.
Son intelligence me surprend souvent. Seine Intelligenz überrascht mich oft.
J'ai été agréablement surpris. Ich war angenehm überrascht.
Ses mots m'ont surpris. Seine Worte überraschten mich.
J'étais un peu surpris. Ich war ein wenig überrascht.
Pourquoi devrais-tu être surpris ? Wieso solltest du überrascht sein?
Cette nouvelle nous surprit beaucoup. Diese Neuigkeit hat uns sehr überrascht.
Je suis surprise de te voir. Ich bin überrascht dich zu sehen.
Je ne voulais pas vous surprendre. Ich wollte Sie nicht überraschen.
Je ne voulais pas te surprendre. Ich wollte dich nicht überraschen.
Tu me surprends toujours de nouveau. Du überrascht mich immer aufs Neue.
Je suis surpris de te voir. Ich bin überrascht dich zu sehen.
Sa mort nous a tous surpris. Sein Tod hat uns alle überrascht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!