Примеры употребления "sujet préféré" во французском с переводом на немецкий

<>
Ce n'est pas mon sujet préféré. Das ist nicht mein Lieblingsthema.
Milan Kundera est mon écrivain préféré. Milan Kundera ist mein Lieblingsschriftsteller.
Elle est considérée comme l'autorité principale sur le sujet. Sie wird als die führende Autorität auf dem Gebiet angesehen.
Le film préféré de Tom est Dumbo. Toms Lieblingsfilm ist Dumbo.
À quel sujet voulais-tu me parler ? Worüber wolltest du mit mir reden?
La pizza est mon plat préféré. Pizza ist mein Lieblingsessen.
Je suis très inquiet à ton sujet. Ich mache mir große Sorgen um dich.
Quel est ton dentifrice préféré ? Was ist deine Lieblingszahnpasta?
Votre question ne se réfère pas au sujet. Ihre Frage hat nichts mit dem Thema zu tun.
Mon sport préféré est le ski. Mein Lieblingssport ist Skifahren.
Je me fais du souci au sujet de la santé de ma mère. Ich sorge mich um die Gesundheit meiner Mutter.
À propos de musique classique, quel est votre compositeur préféré ? A propos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist?
Il y aura peut-être des discussions à ce sujet. Es wird vielleicht Diskussionen über das Thema geben.
Bien que le Go soit probablement le jeu japonais préféré dans mon pays, au plus seulement quelques étudiants de l'université le connaissent. Auch wenn Go wahrscheinlich das beliebteste japanische Spiel in meinem Land ist, kennen es höchstens einige Universitätsstudenten.
Encore ce maudit sujet de la crise financière ? Kommt jetzt schon wieder das leidige Thema Finanzkrise?
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré m'a manqué. Ich habe es vermisst, mit ihr auszugehen und in unserem Lieblingsrestaurant zu essen.
Le sujet est en quelque sorte lessivé. Das Thema pfeift gewissermaßen auf dem letzten Loch.
Il me donna son livre préféré comme cadeau d'adieu et déménagea pour Osaka. Er gab mir als Abschiedsgeschenk sein Lieblingsbuch und zog nach Osaka um.
Il y a toutes sortes de livres sur le sujet. Es gibt allerlei Bücher über das Thema.
Son animal préféré est le coati. Sein Lieblingstier ist der Nasenbär.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!