Примеры употребления "souriant" во французском

<>
Переводы: все65 lächeln60 lächelnd5
'Bonjour' dit Tom en souriant. "Guten Tag", sagte Tom lächelnd.
« Jamais le premier soir...» répondit-elle en souriant. "Nie am ersten Abend..." antwortete sie lächelnd.
Affronte la vie en souriant ! Stell dich dem Leben lächelnd!
J'ai vu Jane entrer dans sa salle de classe en souriant. Ich sah Jane lächelnd ins Klassenzimmer gehen.
Il voulait être souriant, mais il a juste été risible. Er wollte lächeln, aber er war nur lächerlich.
Les hôtes internationaux des hôtels opinent très souvent de la tête en souriant. Internationale Gäste in den Hotels nicken sehr oft bejahend mit dem Kopf und lächeln.
Souris maintenant, pleure plus tard ! Lächle jetzt, heul' später!
C'est une jeune femme belle et souriante, comme on aimerait en croiser plus souvent. Sie ist eine dieser schönen und lächelnden Frauen, denen man ruhig öfters begegnen möchte.
Les Russes ne sourient jamais. Die Russen lächeln nie.
Son sourire exprimait l'amour. Ihr Lächeln drückte Liebe aus.
Son sourire exprimait la joie. Sein Lächeln brachte Freude zum Ausdruck.
Veuillez sourire à la caméra. Bitte lächeln Sie in die Kamera.
Elle eut un doux sourire. Sie hat ein süßes Lächeln.
Il me sourit en retour. Er lächelte mir in Erwiderung zu.
Elle sourit à son bébé. Sie lächelte ihr Baby an.
Elle me regarda et sourit. Sie schaute mich an und lächelte.
Mais le fermier lui sourit. Aber der Bauer lächelte ihn an.
Si tu souris, je serai heureux. Wenn du lächelst, bin ich glücklich.
Ses yeux souriaient derrière ses lunettes. Seine Augen lächelten hinter seiner Brille.
Le monde sourira, heureusement sans moi. Die Welt wird lächeln, glücklich ohne mich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!