Примеры употребления "signifiait" во французском

<>
Je n'ai pas compris ce que ça signifiait. Ich habe nicht verstanden, was es bedeutet.
Davantage de tracteurs signifiait moins de chevaux et de mules. Mehr Traktoren bedeuteten weniger Pferde und Maultiere.
Amnésie signifie « perte de mémoire ». Amnésie bedeutet "Gedächtnisverlust".
Que veux-tu ainsi signifier ? Was willst du damit sagen?
Pardonner aux ennemis ne signifie pas être timoré, mais posséder une âme forte. Feinden verzeihen, heißt nicht kleinmütig sein, sondern eine starke Seele besitzen.
Que signifie ce symbole-ci ? Was bedeutet dieses Symbol hier?
Que voulez-vous ainsi signifier ? Was wollt ihr damit sagen?
Ton amitié signifie beaucoup pour moi. Deine Freundschaft bedeutet mir viel.
Pour signifier "vivre une vie agréable", les Allemands disent :"vivre comme Dieu en France". Die Deutschen sagen, wenn sie "ein annehmliches Leben führen" meinen: "leben wie Gott in Frankreich".
"Tatoeba" signifie "par exemple" en japonais. "Tatoeba" bedeutet "zum Beispiel" auf Japanisch.
Je me rappelle de l'époque où les Allemands appelaient l'euro "Esperantogeld" pour signifier qu'il ne se réaliserait jamais. Bien sûr, aucun de ceux qui disaient cela alors ne l'avouerait aujourd'hui. C'est le propre des paradigmes de sembler tellement naturels qu'on ne peut imaginer avoir vécu dans un paradigme différent, voire contraire, auparavant. Ich erinnere mich an die Zeit, als die Deutschen den Euro "Esperantogeld" nannten, um auszudrücken, dass er nie Wirklichkeit werden würde. Natürlich würde keiner von denen, die das damals sagten, es heute zugeben. Das haben Paradigmen so an sich, dass sie so natürlich zu sein scheinen, dass man sich nicht vorstellen kann, jemals vorher unter anderen Paradigmen, ja sogar gegensätzlichen, gelebt zu haben.
Qu’est-ce que cela signifie ? Was bedeutet das?
J'ignore ce que ça signifie. Ich weiß nicht, was das bedeutet.
Qu'est-ce que signifie "Tatoeba"? Was bedeutet "Tatoeba"?
Cela pourrait peut-être signifier la guerre. Das könnte vielleicht Krieg bedeuten.
J'ignore ce que ce mot signifie. Ich weiß nicht, was dieses Wort bedeutet.
URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques. UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken.
Ce symbole signifie que la réponse est juste. Dieses Zeichen bedeutet, dass die Antwort gut ist.
L'art moderne ne signifie rien pour moi. Moderne Kunst bedeutet mir nichts.
Être jeune signifie qu'on doit fréquenter l'école. Jung zu sein bedeutet, dass man in die Schule gehen muss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!