Примеры употребления "siècles" во французском с переводом "jahrhundert"

<>
Переводы: все28 jahrhundert27 другие переводы1
La construction fut réalisée à cheval sur deux siècles. Die Konstruktion umspannte zwei Jahrhunderte.
Des siècles plus tard, il y avait davantage d'humains dans l'espace qu'il n'y en avait sur Terre. Jahrhunderte später gab es im All mehr Menschen als auf der Erde.
Ce n'est qu'aux dix-septième et dix-huitième siècles que les corporations ont de plus en plus perdu leurs privilèges au profit de l'état. Erst im 17. und 18. Jahrhundert verloren die Zünfte ihre Vorrechte immer mehr an den Staat.
Un siècle fait cent années. Ein Jahrhundert hat hundert Jahre.
Il est né au XIXe siècle. Er wurde im 19. Jahrhundert geboren.
Cette coutume remonte au douzième siècle. Dieser Brauch geht ins zwölfte Jahrhundert zurück.
Une centaine d'années est appelée un siècle. Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert.
Le vingt-et-unième siècle commence en 2001. Das einundzwanzigste Jahrhundert fängt 2001 an.
Les beaux-arts étaient florissants en Italie au 15ème siècle. Die Schönen Künste erlebten in Italien im 15. Jahrhundert eine Blüte.
Au XVe siècle, le Portugal était une grande puissance coloniale. Im 15. Jahrhundert war Portugal eine große Kolonialmacht.
L'espéranto est la langue du vingt-et-unième siècle. Esperanto ist die Sprache des 21. Jahrhunderts.
De nombreux grands projets seront accomplis au vingt-et-unième siècle. Im einundzwanzigsten Jahrhundert werden zahlreiche große Projekte fertiggestellt werden.
Ça parle du sort tragique des esclaves du dix-huitième siècle. Dieser spricht von dem tragischen Los der Sklaven des achtzehnten Jahrhunderts.
Ma sœur fait remonter notre arbre généalogique jusqu'au seizième siècle. Meine Schwester hat unseren Stammbaum bis ins 16. Jahrhundert zurückverfolgt.
Incroyable mais vrai : au XXIe siècle, les Français utilisent encore des chèques ! Unglaublich, aber wahr: Im 21. Jahrhundert nutzen die Franzosen noch Schecks!
Peux-tu imaginer ce à quoi le 21e siècle aura l'air ? Kannst du dir vorstellen, wie das 21. Jahrhundert sein wird?
La bombe atomique est le produit de la physique du XXe siècle. Die Atombombe ist das Produkt der Physik des zwanzigsten Jahrhunderts.
Qu'est-ce que cela signifie d'avoir un esprit éduqué au XXIe siècle ? Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben?
La vue de la Terre depuis la Lune est une des images emblématiques du XXe siècle. Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts.
Vendredi, Michel nous parlera de l'opposition entre les jésuites et les jansénistes au dix-septième siècle. Am Freitag wird uns Michael vom Konflikt zwischen Jesuiten und Jansenisten im siebzehnten Jahrhundert erzählen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!