Примеры употребления "seule" во французском с переводом "einzige"

<>
C'était la seule solution. Es war die einzige Lösung.
C'est la seule possibilité. Das ist die einzige Alternative.
Une seule langue ne suffit pas. Eine einzige Sprache reicht nicht.
La mort est-elle la seule issue ? Ist der Tod der einzige Ausweg?
C'était la seule lueur d'espoir. Das war der einzige Hoffnungsschimmer.
Une seule erreur, et vous avez échoué. Ein einziger Fehler, und schon sind Sie gescheitert.
Une seule langue n'est jamais suffisante. Eine einzige Sprache reicht nie.
Tu es la seule pour moi désormais. Du bist ab jetzt die Einzige für mich.
Il fut tué d'une seule balle. Er wurde durch eine einzige Kugel getötet.
La mort est-elle la seule libération possible ? Ist der Tod die einzige mögliche Befreiung?
La seule dont nous disposions est celle-ci. Das einzige das wir haben ist dieses hier.
Tu es la seule personne qui peut le convaincre. Du bist der einzige Mensch, der ihn überzeugen kann.
La gravité est la seule chose qui me retient ici. Die Gravitation ist das Einzige, was mich hier hält.
Est-ce que la mort est la seule libération possible ? Ist der Tod die einzige mögliche Befreiung?
Je n'ai pas reçu une seule lettre d'elle. Ich habe nicht einen einzigen Brief von ihr bekommen.
C'est la seule chose à laquelle je puisse penser Das ist das Einzige, woran ich denken kann.
Une petite ampoule nue était la seule source de lumière. Eine kleine nackte Glühbirne war die einzige Lichtquelle.
Elle a été la seule à survivre à la chute. Sie hat als einzige den Absturz überlebt.
La raison est la seule chose qui nous rend hommes. Die Vernunft ist das Einzige, was uns zu Menschen macht.
Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible. Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!