Примеры употребления "services secrets" во французском с переводом на немецкий

<>
Elle travaille pour les services secrets français. Sie arbeitet für den französischen Geheimdienst.
Dis-moi tes secrets sans en laisser une miette. Verrate mir restlos deine Geheimnisse.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
Elle a emporté ses secrets dans la tombe. Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen.
Les services sont aussi des sévices. Ratschläge sind auch Schläge.
De tels secrets finissent toujours par être révélés. Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht.
La source du problème réside dans le manque de communication entre les services. Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen.
Sysko traîne dans des bars secrets la nuit. Sysko hängt nachts in geheimen Kneipen rum.
Il manque de tact dans les relations avec les gens en situations difficiles. Il ferait mieux de ne pas travailler pour les services d'assistance téléphonique aux personnes. Es mangelt ihm an Feingefühl im Umgang mit Menschen in schwierigen Lebenslagen. Er sollte besser nicht in der Telefonseelsorge mitarbeiten.
Rapporter des secrets. Geheimnisse ausplaudern.
Mon grand-père s'intéresse aux résidences avec services. Mein Großvater interessiert sich für betreutes Wohnen.
On peut tout dire en espéranto, cependant, je voudrais garder pour moi quelques secrets. Mit Esperanto kann man alles sagen, trotzdem möchte ich einige Geheimnisse für mich behalten.
L'entreprise lui donna une montre en or en reconnaissance de ses services. Das Unternehmen schenkte ihm eine goldene Uhr in Anerkennung seiner Verdienste.
Les plans de l'offensive étaient secrets. Die Pläne für die Offensive waren geheim.
Nous aimerons offrir nos services pour cette représentation Wir möchten uns um die Vertretung bewerben
Elle a emmené ses secrets dans la tombe. Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen.
La nuit est l'amie des secrets Im Dunkeln ist gut Munkeln
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!