Примеры употребления "serais" во французском с переводом на немецкий

<>
Je serais très heureux qu'il vienne. Ich wäre sehr glücklich, wenn er käme.
Si ce n'était pour la médecine moderne, je serais mort à l'heure qu'il est. Gäbe es nicht die moderne Medizin, wäre ich jetzt tot.
Je serais incontestablement triste s'il mourrait. Zweifellos wäre ich traurig, wenn er sterben würde.
Si un jour tu partais, je serais triste. Wenn du eines Tages gehen würdest, wäre ich sehr traurig.
Si j'étais en bonne santé, je serais heureux. Wenn ich gesund wäre, dann würde ich glücklich sein.
Je serais malheureux, mais je ne me suiciderais pas. Ich wäre unglücklich, aber ich würde keinen Selbstmord begehen.
Si j'avais su ça, je ne serais pas venu. Wenn ich das gewusst hätte, wäre ich nicht gekommen.
Si j'avais pu deviner les suites, je serais devenu horloger. Wenn ich die Folgen geahnt hätte, wäre ich Uhrmacher geworden.
Si j'avais acheté ce tableau autrefois, maintenant je serais riche. Hätte ich damals dieses Bild gekauft, wäre ich jetzt reich.
Si tu ne m'avais pas aidé, je me serais noyé. Wenn du mir nicht geholfen hättest, wäre ich ertrunken.
Je vous serais très reconnaissant si vous pouviez le faire pour moi. Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie das für mich tun könnten.
Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui. Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben.
Si elle m'avait dit la vérité, je ne serais pas énervée maintenant. Wenn sie mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse.
Si vous m'aviez dit la vérité, je ne serais pas énervée maintenant. Wenn Sie mir die Wahrheit gesagt hätten, wäre ich jetzt nicht böse.
S'il m'avait dit la vérité, je ne serais pas énervé maintenant. Wenn er mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse.
S'il m'avait dit la vérité, je ne serais pas énervée maintenant. Wenn er mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse.
Sans la cuisine de ma femme, je ne serais pas devenu aussi vieux. Ohne die Küche meiner Frau wäre ich nicht so alt geworden.
Si j'avais su que tu étais là je serais venu tout de suite. Wenn ich gewusst hätte, dass du da warst, wäre ich sofort gekommen.
Si tu n'avais pas tant mangé, tu ne serais pas maintenant si fatigué. Hättest du nicht derart viel gegessen, wärest du jetzt nicht so müde.
Si tu n'avais pas tant mangé, tu ne serais pas maintenant si fatiguée. Hättest du nicht derart viel gegessen, wärest du jetzt nicht so müde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!