Примеры употребления "sens" во французском с переводом на немецкий

<>
Elle manque de sens commun. Ihr fehlt der gesunde Menschenverstand.
Il est dépourvu de sens commun. Ihm fehlt es an gesundem Menschenverstand.
Franklin était connu pour son bon sens. Franklin war bekannt für seinen gesunden Menschenverstand.
C'est vrai que c'est un homme instruit, mais il manque de bon sens. Es ist wahr, dass er Fachwissen besitzt, aber es mangelt ihm an gesundem Menschenverstand.
Grosse tête, peu de sens Dickkopf - Dummkopf
Ce mot a deux sens. Dieses Wort hat zwei Bedeutungen.
Tout était sens dessus dessous. Alles lag wie Kraut und Rüben durcheinander.
En petite tête gît grand sens In kleinem Kopfe wohnt großer Verstand
Ses paroles ont un sens caché. Ihre Worte haben einen Hintersinn.
Son bon sens me surprend souvent. Ihre Klugheit erstaunt mich oft.
Mon sens de l'odorat est atténué. Mein Geruchssinn ist abgestumpft.
Comme je me sens seul sans toi. Wie einsam ich ohne dich bin.
Il a un sens aigu de l'observation. Er hat eine scharfe Beobachtungsgabe.
Je ne me sens pas bien du tout. Mir geht es sehr schlecht.
Un artiste doit avoir le sens des couleurs. Ein Künstler muss ein Gespür für Farben haben.
Prends ce médicament si tu ne te sens pas bien. Nimm diese Arznei, wenn dir nicht gut ist.
Elle s'évanouit mais reprit ses sens après quelques minutes. Sie wurde ohnmächtig, kam aber nach einigen Minuten wieder zu sich.
Durant les travaux, le pont est seulement à sens unique. Während des Umbaus ist die Brücke nur einseitig befahrbar.
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. Die politische Mitte verliert zunehmend an Bedeutung.
L'avocat en appela au sens de la justice du jury. Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Jury.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!