Примеры употребления "se taire" во французском с переводом "schweigen"

<>
Il vaut mieux se taire que de dire des âneries. Es ist besser zu schweigen, als Unsinn zu reden.
Se taire est aussi bien l'apanage du sage que de l'idiot. Schweigen ist ebenso ein Zeichen des Weisen wie des Dummen.
La jeune fille se tut. Das junge Mädchen schwieg.
Il se tut tout au long de la discussion. Er schwieg die ganze Diskussion über.
Je ne savais pas ce que je devais dire et je me tus. Ich wusste nicht, was ich sagen sollte, und schwieg.
Bienheureux celui qui n'a rien à dire et se tait quand même ! Selig, wer nichts zu sagen hat und trotzdem schweigt!
Je ne savais pas ce que je devais dire et je me tus. Ich wusste nicht, was ich sagen sollte, und schwieg.
Ce n'est pas en nous taisant que nous allons changer les mauvaises relations. Schlechte Verhältnisse ändern sich nicht durch unser Schweigen.
Elle se tût un moment, comme si elle méditait sur quelque chose d'important et de sérieux. Sie schwieg einen Augenblick, als würde sie über etwas wichtiges und ernstes nachsinnen.
Un proverbe slovaque dit : celui qui se tait le premier lors d'une dispute, provient d'une bonne famille. Ein slowakisches Sprichwort sagt: Wer bei einem Streit als erster schweigt, stammt aus einer guten Familie.
Il arrive parfois que je me mette à trembler et que je me taise longuement avant que je ne rassemble mon courage et commence à parler. Es geschieht manchmal, dass ich anfange zu zittern und lange schweige, bevor meinen Mut zusammen nehme und zu sprechen beginne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!